Наотрез
flaty, point-blank
отказать наотрез — to decline blank
отказался наотрез — he refused absolutely on
он наотрез отказался — he gave an outright denial
он отказался наотрез — he refused absolutely
он отказал(ся) наотрез — he refused downright
я наотрез отказался говорить — I buttoned my mouth and refused to talk
он хотел, чтобы я голосовал за него, но я отказался наотрез — he wanted me to vote for him, but I told him no soap
- flatly |ˈflætlɪ| — решительно, плоско, ровно, уныло, скучно отказался наотрез — he refused absolutely on
он наотрез отказался — he gave an outright denial
он отказался наотрез — he refused absolutely
он отказал(ся) наотрез — he refused downright
я наотрез отказался говорить — I buttoned my mouth and refused to talk
он хотел, чтобы я голосовал за него, но я отказался наотрез — he wanted me to vote for him, but I told him no soap
отказаться наотрез — to refuse flatly
Примеры со словом «наотрез»
Он наотрез отказался выдать своих сообщников.
He refused point-blank to identify his accomplices.
Мама наотрез отказалась возвращаться в больницу.
Mom flatly refused to go back into the hospital.
Мы попросили ещё времени, но они нам наотрез отказали.
We asked for more time but they refused us flat out.
Мы попросили больше времени, но они наотрез отказались.
We asked for more time but they turned us down flat.
Она наотрез отказалась и, вспыхнув, гневно удалилась.
She refused to agree and huffed off in anger.
Когда он предложил ей выйти за него замуж, она ему наотрез отказала.
When he asked her to marry him she refused him cold.