Новинка - перевод с русского на английский
novelty, latest, nova, gimmick, new product, new model, new device
Основные варианты перевода слова «новинка» на английский
- novelty |ˈnɑːvltɪ| — новизна, новинка, новинки, новшество, новость, нововведение, обновакнижная новинка — novelty book
техническая новинка — technical novelty
промышленная новинка — industrial novelty
технологическая новинка — technological novelty
Смотрите также
товар-новинка — novel product
упрощенная новинка — backward invention
усложненная новинка — forward invention
духи-новинка; новый запах; новые духи — innovative perfume
товарная новинка; новое изделие; товар-новинка — innovative product
товар рыночной новизны; рыночная новинка; пионерный товар — pioneering product
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- innovation |ˌɪnəˈveɪʃn| — инновация, новшество, нововведение, новаторство, начинаниеновинка производства — innovation in manufacture
подлинная товарная новинка — genuine product innovation
защищённая патентом товарная новинка; запатентованная товарная новинка — patent-protected product innovation
Примеры со словом «новинка»
Новинка, которая быстро станет банальной.
A novelty that will quickly grow stale.
Она интересуется всеми последними новинками моды.
She's interested in all the latest fashions.
Новинка должна появиться в магазинах к середине лета.
The new product should be in stores by midsummer.
Эта юбка - абсолютная новинка! (юбка из самой новой коллекции)
That skirt is the absolute latest!
Эта учительница старается следить за последними новинками в своей области.
The teacher is trying to keep on top of the latest developments in her field.
Жизнь в городе была для Филипа в новинку.
Living in the city was a new experience for Philip.
Есть мясо акул для многих людей в новинку.
Eating shark meat is a novelty to many people.
Суматошная жизнь в большом городе была в новинку нам обоим.
We were both new to the excitements of life in the big city.
Всё это было для неё в новинку — часть богатой жизненной палитры.
This was all new to her — part of life's rich tapestry.
Не волнуйтесь, если будете ошибаться: эта работа вам по-прежнему в новинку.
Don't worry if you make mistakes. You're still new to the job.
Обычно они вешали на своих магазинах рекламные объявления с названиями книжных новинок.
They used to placard their shops with the titles of the latest books.
Я специалист по карате и кунг фу. Мне это не в новинку.
I'm an expert at karate and kung fu. I've made this kind of scene before.