Нюх - перевод с русского на английский
scent, flair
Основные варианты перевода слова «нюх» на английский
- scent |sent| — запах, нюх, след, чутье, духи, амбреСмотрите также
интуитивное чувство; внутреннее чувство; нюх — gut feeling
острое политическое чутьё, хороший политический нюх — keen political antennae
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- nose |nəʊz| — нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рылоиметь хорошее чутьё; иметь нюх — have a good nose
иметь хороший нюх на что-л. (о человеке) — to have a good nose for smth.
тонкое обоняние, тонкий нюх — fine /keen/ sense of smell
тонкое обоняние; тонкий нюх — keen sense of smell
Примеры со словом «нюх»
У этой собаки хороший нюх.
That dog has a good nose.
У него был особый нюх на пиар.
He had a special antenna for public relations.
У него нюх на выгодные сделки.
He has a nose for good deals.
У собак очень развито обоняние / нюх.
Dogs have a highly developed sense of smell.
У этой собаки / гончей — хороший нюх.
The hound has a good nose.
Нюх подсказывает медведю где прячется добыча.
The bear's sense of smell tells it where prey is hiding.
...рассказ о детективе с нюхом на преступления и страстью к рыжеволосым женщинам...
...a story about a detective with a nose for crime and a lech for redheads...
У нее прямо нюх на жуликов.
She can peg a con man at once.
У него на это прямо-таки нюх.
He knows how to pick 'em.
У парня какой-то нюх - как что, так он тут как тут.
The guy has a flair for things, he's a real Johnny on the spot.