Пальто - перевод с русского на английский
coat, overcoat, topcoat, greatcoat
Основные варианты перевода слова «пальто» на английский
- coat |kəʊt| — пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех это пальто — the coat is a standout in this year's fashions
снять пальто — to remove one's coat
спина пальто — the back of a coat
- overcoat |ˈəʊvərkəʊt| — шинель, пальто, верхняя одежда снять пальто — to remove one's coat
спина пальто — the back of a coat
пальто до пят — a coat that reached (to) one's heels
быть в пальто — have a coat on
надень пальто — put on your coat
карман пальто — coat pocket
рваное пальто — ragged coat
тесное пальто — tight coat
пальто на меху — a coat lined with fur
он снял пальто — he took his coat off
накинув пальто — with a coat thrown about him
подбить пальто — stuff a coat
перешить пальто — to alter a coat
выкроить пальто — to cut a coat
стёганое пальто — quilted coat
пальто в обтяжку — close-bodied coat
пальто без пояса — an unbelted coat
подкладка пальто — coat lining
клетчатое пальто — check coat
бархатное пальто — coat in velvet
пальто на кнопках — a coat with poppers
я запачкал пальто — I've smeared my coat
порыжевшее пальто — rusty coat
застегните пальто — button up your coat
переделать пальто — alter the coat
вешалка для пальто — coat hanger
пальто без пуговиц — clutch coat
потрёпанное пальто — raggedy old coat
расстёгнуть пальто — undo a coat
ещё 27 примеров свернуть быть в пальто — have a coat on
надень пальто — put on your coat
карман пальто — coat pocket
рваное пальто — ragged coat
тесное пальто — tight coat
пальто на меху — a coat lined with fur
он снял пальто — he took his coat off
накинув пальто — with a coat thrown about him
подбить пальто — stuff a coat
перешить пальто — to alter a coat
выкроить пальто — to cut a coat
стёганое пальто — quilted coat
пальто в обтяжку — close-bodied coat
пальто без пояса — an unbelted coat
подкладка пальто — coat lining
клетчатое пальто — check coat
бархатное пальто — coat in velvet
пальто на кнопках — a coat with poppers
я запачкал пальто — I've smeared my coat
порыжевшее пальто — rusty coat
застегните пальто — button up your coat
переделать пальто — alter the coat
вешалка для пальто — coat hanger
пальто без пуговиц — clutch coat
потрёпанное пальто — raggedy old coat
расстёгнуть пальто — undo a coat
накиньте пальто — slip your overcoat on, it's getting chilly
двубортное пальто — double-breasted overcoat
однобортное пальто — single-breasted overcoat
- topcoat |ˈtɑːpkəʊt| — пальто двубортное пальто — double-breasted overcoat
однобортное пальто — single-breasted overcoat
не гуляй без пальто — don't run about with no overcoat
(мужское) осеннее пальто — fall overcoat
помогите мне надеть пальто — help me on with my overcoat
он кутался в поношенное пальто — a shabby overcoat enwrapped him
напялить на себя пальто в тёплый день — to cumber oneself with an overcoat on a warm day
поставить пальто на шёлковую подкладку — to line an overcoat with silk
тёплое пальто хорошо предохраняет от холода — a thick overcoat is a good defence against cold
моё пальто уже износилось /отслужило свой век/ — my overcoat has seen long service
с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто — I am going to be measured for an overcoat
ещё 9 примеров свернуть (мужское) осеннее пальто — fall overcoat
помогите мне надеть пальто — help me on with my overcoat
он кутался в поношенное пальто — a shabby overcoat enwrapped him
напялить на себя пальто в тёплый день — to cumber oneself with an overcoat on a warm day
поставить пальто на шёлковую подкладку — to line an overcoat with silk
тёплое пальто хорошо предохраняет от холода — a thick overcoat is a good defence against cold
моё пальто уже износилось /отслужило свой век/ — my overcoat has seen long service
с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто — I am going to be measured for an overcoat
отдел пальто — topcoat department
шерстяное пальто — saxony topcoat
шерстяное пальто — saxony topcoat
Смотрите также
пальто макси — maxicoat
женское пальто — lady coating
готовые пальто — off-the-peg coats
весенние пальто — spring coats
надень, шляпу [пальто] — get your hat [coat] on
быть в шляпе (в пальто) — to have a hat (an overcoat) on
снять пальто; раздеться — take off things
тесный ботинок [-ое пальто] — tight shoe [coat]
плечико (у пальто, пиджака) — shoulder pad
надеть шляпу [туфли, пальто] — to put on one's hat [one's shoes, one's coat]
женское пальто — lady coating
готовые пальто — off-the-peg coats
весенние пальто — spring coats
надень, шляпу [пальто] — get your hat [coat] on
быть в шляпе (в пальто) — to have a hat (an overcoat) on
снять пальто; раздеться — take off things
тесный ботинок [-ое пальто] — tight shoe [coat]
плечико (у пальто, пиджака) — shoulder pad
надеть шляпу [туфли, пальто] — to put on one's hat [one's shoes, one's coat]
снимите пальто, разденьтесь — take off your things
вешалка-плечики для пальто; вешалка — coat-hanger
нарядное женское укороченное пальто — smock jacket
напольная вешалка (для пальто и шляп) — hat tree
весенние цветы [пальто, шляпки, осадки] — spring flowers [coats, hats, rainfall]
расстегнуть пуговицу [воротник, пальто] — to undo a button [a collar, a coat]
эластичное полотно для жакетов и пальто — full cardigan rib
подкладывать плечики (у пальто, пиджака) — to pad the shoulders
прямое платье на пуговицах; платье-пальто — coat-dress
широкое короткое пальто; полупальто; сакко — sack-coat
пояс из того же материала, что платье /пальто/ — self belt
воротник (на пальто или платье) в форме валика — bolster collar
пальто свободного покроя, напоминающее пончо — poncho-coat
помочь одеться; способствовать; подать пальто — help on
повесить шляпу [пальто, платье] на крючок [в шкаф] — to hang one's hat [coat, dress] on a peg [in the cupboard]
стоячая, напольная вешалка (для пальто, шляп и т. п.) — hall tree
двубортное короткое пальто; женский костюм; сюртук — frock-coat
позвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.) — allow me
платье с жакетом или ансамбль из платья и пальто; платье с жакетом — suit-dress
плюшевый медвежонок, подбитый мехом костюм для летчика, тяжелое пальто, шуба — Teddy bear
ещё 20 примеров свернуть вешалка-плечики для пальто; вешалка — coat-hanger
нарядное женское укороченное пальто — smock jacket
напольная вешалка (для пальто и шляп) — hat tree
весенние цветы [пальто, шляпки, осадки] — spring flowers [coats, hats, rainfall]
расстегнуть пуговицу [воротник, пальто] — to undo a button [a collar, a coat]
эластичное полотно для жакетов и пальто — full cardigan rib
подкладывать плечики (у пальто, пиджака) — to pad the shoulders
прямое платье на пуговицах; платье-пальто — coat-dress
широкое короткое пальто; полупальто; сакко — sack-coat
пояс из того же материала, что платье /пальто/ — self belt
воротник (на пальто или платье) в форме валика — bolster collar
пальто свободного покроя, напоминающее пончо — poncho-coat
помочь одеться; способствовать; подать пальто — help on
повесить шляпу [пальто, платье] на крючок [в шкаф] — to hang one's hat [coat, dress] on a peg [in the cupboard]
стоячая, напольная вешалка (для пальто, шляп и т. п.) — hall tree
двубортное короткое пальто; женский костюм; сюртук — frock-coat
позвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.) — allow me
платье с жакетом или ансамбль из платья и пальто; платье с жакетом — suit-dress
плюшевый медвежонок, подбитый мехом костюм для летчика, тяжелое пальто, шуба — Teddy bear
Примеры со словом «пальто»
Снимай пальто.
Take your coat off.
Застегни пальто!
Do up your coat!
Пальто ей как раз.
The coat fits her well.
Пальто на нём висит.
The coat hangs loosely on his body.
У меня в пальто дырка.
I have a hole in my coat.
Он взял с собой пальто.
He took his coat with him.
Пальто стянуто в талии.
The coat is cinched at the waist.
Застегни пальто до конца.
Button up your coat.
Твоё пальто висит в шкафу.
Your coat is hanging in the closet.
Моё пальто висело на крюке.
My coat was caught up on the hook.
Он принёс моё и своё пальто.
He brought my coat and his.
Пальто было отделано мехом.
The coat was trimmed with fur.