Поджимать

screw oneself up to do

поджимать — put / exert pressure
поджимать губы — to prim (up) one's lips /mouth/
поджимать влево — urge to the left
поджимать вправо — urge to the right
поджимать к торцу — bias against the face
поджимать рычагом — lever against
поджимать вовнутрь — clamp inwards
поджимать пружиной — spring bias
поджимать; нажимать — to forcibly move
кривить /поджимать/ губы — to screw up one's lips
поджимать пальцы на ногах — to curl one's toes
поджимать губы; кривить губы — screw up lips
туго поджимать прокатный валок — to close a roller tight
- tighten |ˈtaɪtn|  — затянуть, сжимать, сжиматься, натягивать, натягиваться, стягиваться
подтягивать клин; поджимать клин — tighten the cotter
затягивать на торец; поджимать к торцу — tighten against a face
- purse |pɜːrs|  — морщить, морщиться, класть в кошелек
поджимать губы; поджать губы — purse one's mouth

Примеры со словом «поджимать»

Это будет трудно: время поджимает.
It's going to be difficult — time is short.

Время поджимало, и мы уже начали отчаиваться.
Time was running out and we were getting desperate.

Она поджимала губы после каждого съеденного кусочка.
She primmed her lips after every bite of food.

Забронируйте билет в ближайшее время, ведь время поджимает.
Book your ticket soon, as time is running out.

Когда время поджимает, то так и хочется сделать всё побыстрее, — только оно того не стоит.
There's a temptation to cut corners when you're pushed for time, but it's not worth it.

Срок сдачи объекта поджимает.
I have a deadline breathing down my neck.