Поцеловать - перевод с русского на английский
kiss
Основные варианты перевода слова «поцеловать» на английский
- kiss |kɪs| — поцеловать, поцеловаться, целовать, целоваться, прикладываться, лобзатьпоцеловать в щеку — give a kiss on the cheek
поцеловать кого-л. в щёку — to kiss smb. on the cheek
поцеловать порог, опоздать — to kiss the hare's foot
поцеловать кого-л. на прощанье — to kiss smb. goodbye
прийти с опозданием; поцеловать замок — kiss the post
поцеловать без разрешения; сорвать поцелуй — steal a kiss
поцеловать на прощание; примириться с потерей; распрощаться — kiss goodbye
поцеловать /попрощаться/ перед сном; пожелать спокойной ночи — to kiss good night
Смотрите также
Примеры со словом «поцеловать»
Она встала на цыпочки, чтобы его поцеловать.
She stood on tiptoe to kiss him.
Люси потянулась вверх, чтобы поцеловать его в щёку.
Lucy stretched up to kiss his cheek.
Джерри не смог противостоять внезапному желанию её поцеловать.
Gerry couldn't resist the impulse to kiss her.
Она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её.
She ran to him for a kiss, but he thrust her away.
Ей становилось физически плохо от одной только мысли о том, чтобы его поцеловать.
The very idea of kissing him made her feel physically sick.
Там был один неловкий момент, когда она не знала, что делать: то ли пожать ему руку, то ли поцеловать в щёку.
There was an awkward moment when she didn't know whether to shake his hand or kiss his cheek.
Привет, дорогой, я хочу тебя поцеловать.
Hey, honeycakes, I really want to lip you.
Ну а как насчет того, чтобы поцеловать меня?
What about giving me a nice kiss?
Она велела мне подойти и поцеловать ее в щеку.
She told me to step right up and kiss her on the check.
У нее такие губы, что так и хочется поцеловать.
She's got really kissy lips.
Ты не думаешь, что тебе уже давно пора поцеловать меня?
Don't you think it's about high time you kissed me?
Привет, дорогая, как насчет того, чтобы поцеловать меня?
Hey, sweetie, how about a smooch?