Правовой - перевод с русского на английский
legal, law, jural
Основные варианты перевода слова «правовой» на английский
- legal |ˈliːɡl| — правовой, юридический, законный, легальный, узаконенныйправовой спор — legal controversy
правовой режим — legal regime
правовой пуризм — legal purism
правовой пурист — legal purist
правовой вопрос — legal matter
правовой принцип — legal principle
правовой контроль — legal control
правовой институт — legal institute
правовой беспредел — legal mayhem
правовой позитивизм — legal positivism
иметь правовой статус — to enjoy / have legal status
объём правовой помощи — extent of legal aid
международно-правовой — international legal
нормативно-правовой акт — regulatory legal act
государственно-правовой — state legal
оказание правовой помощи — rendering legal assistance
административно-правовой — administrative and legal
аномалии правовой системы — anomalies of the legal system
правовой институт рабства — legal status of slavery
правовой режим садоводства — legal regime of gardening
правовая мера; правовой акт — legal step
международно-правовой режим — international legal regime
правовой запрет преступления — legal source of crime
единообразный правовой режим — uniform legal regime
нормативно-правовой документ — normative legal document
правовой режим рационализации — legal regulations on rationalization activity
распоряжение о правовой защите — legal aid order
международно-правовой документ — international legal instrument
правовой нигилизм — law nihilism
выбор правовой нормы — choice of law
гражданско-правовой договор — civil law contract
обеспеченный правовой санкцией — enforceable in law
средство правовой, судебной защиты — remedy at law
разъяснить смысл правовой нормы, закона — to clarify the law
правило поведения; правовой принцип; максима — maximof law
правовая норма, правовой принцип, правовой канон — canon of law
обман по правовой презумпции, подразумеваемый обман — fraud in law
продлевать действие существующей правовой нормы, закона — continue existing law
юридическая максима; правило поведения; правовой принцип — maxim of law
нормы международного права, обеспеченные правовой санкцией — enforceable international law
период судебной сессии; юридический термин; правовой термин — law term
возведение правовой нормы в ранг конституционного положения — constitutionalization of law
преступный в соответствии с подлежащей применению правовой нормой — criminal under applicable law
злой умысел по неопровержимой правовой презумпции; презумптивный умысел — malice in law
Смотрите также
полный правовой титул — perfect title
объем правовой охраны — ambit of protection
доказать правовой титул — to make a good title
свободный правовой титул — clear title
частно-правовой документ — private document
границы (правовой) защиты — protective confines
публично-правовой деликт — public tort
уголовно-правовой запрет — penal prohibition
правовой документ о лесах — forest instrument
частный правовой документ — private instrument
совместный правовой титул — unity of title
политико-правовой комитет — politico-legal committee
остаточный правовой титул — residual title
публично-правовой документ — public document
приобретать правовой титул — to take title
безупречный правовой титул — sound title
международный (правовой) акт — international act
сомнительный правовой титул — coloured title
титул правовой по наследству — title by descent
притязание на правовой титул — claim of title
международно-правовой деликт — internationally wrongful act
передать вещно-правовой титул — to convey an estate
формально-правовой отвод иска — special demurrer
конституционно-правовой вывод — constitutional implication
неограниченный правовой титул — quiet title
неделимый вещно-правовой титул — single estate
наследуемый вещно-правовой титул — estate in inheritance
действующий вещно-правовой титул — continuing estate
Примеры со словом «правовой»
Он долго работал в правовой сфере.
He had a long career in the law.
Фирма вовлечена в правовой спор с конкурирующей компанией.
The firm is involved in a legal dispute with a rival company.
Судебные ошибки подрывают доверие к нашей правовой системе.
Miscarriages of justice undermined confidence in our legal system.
Стив имеет хорошее представление о европейской правовой системе.
Steve has a good grasp of the European legal system.
Адвокат поможет вам сориентироваться в сложной правовой системе.
A solicitor will help you navigate the complex legal system.
У меня есть чистый /необременённый/ правовой титул на это имущество.
I have clear title to this property.
Она осталась без правовой защиты, поскольку суд не признал её претензии.
She was left without remedy since the court did not recognize her claim.
Одной из основ цивилизованного общества должен быть всеобщий равный доступ к правовой системе.
One of the pillars of a civilized society must be that everyone has equal access to the legal system.
Общественное доверие к правовой системе находится на рекордно низком уровне (т.е. намного ниже или хуже, чем когда-либо прежде).
Public confidence in the legal system is at an all-time low (=much lower or worse than ever before).
У неё много правовых проблем.
She has a lot of legal problems.
Многим правовым документам не хватает ясности.
There is a lack of clarity in many legal documents.
Каковы правовые последствия нарушения договора?
What are the legal consequences of breaking a contract?