Согнать

drive away, drive together

Фразы со словом «согнать»

согнать (с себя) дремоту — to shake off drowsiness
согнать овец в одно место — huddle sheep
согнать овец в одно место — to huddle (together /up/) sheep
свистом согнать кого-л. со сцены — to jeer smb. off /out of/ the stage
свистом согнать актёра со сцены — jeer an actor off the stage
сбросить лишний вес; согнать лишний вес — work off excess weight
свистом согнать кого-л. со сцены [с поля] — to jeer smb. off /out of/ the stage [the field]
лошадь согнала мух взмахом хвоста — the horse brushed off the flies with a whisk of its tail

Примеры со словом «согнать»

Я пытаюсь согнать лишний жирок.
I'm trying to run off some of my excess fat!

Скотину надо согнать и пересчитать.
The cattle have to be rounded up and counted.

Заключённых согнали вместе.
The prisoners were herded together.

Они согнали студентов в актовый зал.
They herded the students into the auditorium.

Война многих согнала с родной земли.
The war uprooted many people.

Посетителей согнали в два больших зала.
The visitors were herded into two large halls.

Всех согнали в конференц-зал, чтобы послушать выступление гендиректора.
They corralled everyone in the conference room for a speech by the CEO.

Правительство согнало многих фермеров с их земель, чтобы построить там аэропорт.
The government evicted many farmers from their land, where the airport was planned.