Сожаление - перевод с русского на английский
regret, pity, remorse, sorrow, repentance, rue, compunction, deploration
Основные варианты перевода слова «сожаление» на английский
- regret |rɪˈɡret| — сожаление, извинения, раскаяние, горе, прискорбиевыражать сожаление — show regret
изображать сожаление — to simulate regret
горькое, острое сожаление — deep / keen regret
выразить глубокое сожаление — express deep regret
выразить сожаление; извиняться — express regret
на лице его выразилось сожаление — his countenance spoke regret
выразить глубокое сожаление по поводу безвременной кончины ... — express deep regret at the untimely death of
сожаление по поводу принятого решения; сожаление после принятия решения — postdecision regret
выразить сожаление по поводу — express sorrow at
выразить сожаление по поводу чего-л. — to express sorrow at / for smth.
Смотрите также
выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-л.) — to express regrets at not being able ...
выразить сочувствие [глубокое сожаление] по поводу безвременной кончины ... — to express one's sympathy [deep regret] at the untimely death of ...
Примеры со словом «сожаление»
Он изобразил крайнее сожаление.
He professed extreme regret.
Он выразил им сожаление в связи с утратой дедушки.
He sympathized on the loss of their grandfather.
С глубоким сожалением он объявляет о своей отставке.
It is with deep regret that he is announcing his resignation.
— Я сделал большую ошибку", — с сожалением сказал он.
'I made a big mistake,' he said ruefully.
Он написал записку, в которой выразил своё сожаление.
He wrote a note expressing his regret.
— Мне сейчас необходимо уйти, — с сожалением сказал он.
“I must leave now,” he said regretfully.
Мы с сожалением сообщаем вам, что ваша заявка отклонена.
We regret to inform you that your application has been rejected.
Она уже выразила глубокое сожаление о том, что случилось.
She has already expressed deep regret for what happened.
Она извинилась, и в ёе голосе звучало искреннее сожаление.
She apologized and sounded genuinely regretful.
С огромным сожалением я должен отклонить ваше предложение.
It is with great regret that I must decline your offer.
Мы с сожалением сообщаем вам, что ваша должность упразднена.
We regret to inform you that your position has been eliminated.
Я с некоторым сожалением решил, что настало время двигаться дальше.
I decided with some regret that it was time to move on.