Травмировать
traumatize
Фразы со словом «травмировать»
травмировать; изувечивать; повреждать — to injure
победить в состязании; травмировать; переутомить — do in
травмирующий зуб — impinging tooth
травмирующая перегрузка — injurious acceleration
травмирующий агент; травмирующий — traumatic agent
атмосфера в больнице травмировала пациентов — atmosphere in the hospital was traumatic
атмосфера в больнице травмировала пациентов — the atmosphere in the hospital was traumatic
травмирующее действие бронежилета; изнаночная деформация — backface deformation
повреждение в месте воздействия травмирующего фактора; прямая травма — coup injury
пьянство на почве желания уйти от психологически травмирующей реальности — symptomatic alcoholism
пьянство в результате стремления "уйти" от психологически травмирующей реальности — escape drinking
Примеры со словом «травмировать»
Даже страшно подумать, как легко можно травмировать детей.
It's frightening to think how easily children can be hurt.
Некоторые люди передвигались пешком, чтобы не травмировать спины своих лошадей.
Some people were on foot, from soring their horses' backs.
Этот случай глубоко его травмировал.
He was traumatized by the experience.
Во время аварии он травмировал голову.
He suffered head injuries in the crash.
Самоубийство отца глубоко её травмировало.
She was scarred by her father's suicide.
Игра прервалась, когда игрок был травмирован
There was a break in the action when a player was hurt
Ни водитель, ни пассажиры не были травмированы.
Neither the driver nor the passengers were hurt.
Он поправляется после того, как травмировал ноги.
He is convalescing from his leg injuries.
В результате падения её колено было серьёзно травмировано.
The fall caused considerable damage to her knee.
Оба пассажира машины получили повреждения /были травмированы/.
Both of the car's occupants were injured.
Исходя из того, что он травмирован, можно заключить, что играть он не будет.
On the assumption that he has been injured we can infer that he will not play.
Не могли бы вы дать мне представление о том, насколько серьёзно он травмирован?
Could you give me an idea of how bad his injuries are?