Тронутый - перевод с русского на английский

touched, batty, affected

Основные варианты перевода слова «тронутый» на английский

- touched |tʌtʃt|  — тронутый, взволнованный, слегка помешанный
слегка помешанный; слегка тронутый — touched in the upper storey

Смотрите также

тронутый морозом — nipped by the frost
качающийся от ветра; тронутый ветреницей; развевающийся — wind shaken
в его характере есть что-то безумное; он немного тронутый — he has a touch of madness in his composition

Примеры со словом «тронутый»

Мы были очень тронуты их рассказом.
We were very touched by their story.

Мы были глубоко тронуты их подарком.
We were deeply touched by their present.

Он был тронут её несомненной заботой.
He was moved by her obvious concern.

Рассел был глубоко тронут услышанным.
Russell was deeply moved by what he heard.

Мы все были глубоко тронуты ее смертью.
We were all deeply affected by her death.

Многие люди были тронуты до слез его рассказом.
A lot of people were moved to tears by his story.

Я был тронут вашим любезным письмом с выражением соболезнований.
I was touched by your kind letter of sympathy.

Временами книга была безумно смешной, временами я был тронут до слез.
At times the book was uproariously funny, at times I was moved to tears.

Я тронут храбростью и самоотверженностью сотрудников наших аварийно-спасательных служб.
I am touched by the bravery and selflessness of our emergency services personnel.

Он был тронут добротой соседей, которые добровольно заботились о его собаке, пока он был в больнице.
He was touched by the kindliness of his neighbors, who voluntarily took care of his dog while he was in the hospital.

Ты лучше держись поближе к нам. Тогда тебя не тронут.
You'd better stick with us. There's safety in numbers.