Направлять

Английские соответствия отличаются от русского глагола направлять тем, что они определяют роль направляющего, степень его участия в ситуации.

to direct — направлять, указывать дорогу (дающий пояснения сам не участвует в движении):

Can you direct me to the Central Post Office?Вы можете объяснить мне, как пройти к центральному почтамту?

Any passerby can direct you to the centre.Любой прохожий укажет ним дорогу к центру/в центр.

to guide — направлять, указывать дорогу, проводить (сопровождать и давать попутные пояснения того, что находится вокруг):

to guide smb around the city (through the museum)провести/сопровождать кого-либо по городу (по музею)

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: направлять