Отклонять
Русское отклонять в значении отвергать, не принимать, не давать согласия на что-либо имеет несколько английских эквивалентов, соответствующих разным ситуациям.
to refuse — отказывать, не давать разрешения, отклонять:
Lanny had to refuse an excellent job offered because it would mean moving homeagain. — Лэнни пришлось отказаться от очень хорошей работы, из-за того, что ему пришлось бы снова вернуться домой.
The teacher refused to accept her apology. — Преподаватель отказался принять ее извинение/Преподаватель не принял ее извинения.
I want you to have it, I'll be insulted if you refuse. — Я очень хочу, чтобы ты взял это, ты меня обидишь, если откажешься.
to reject — отклонять, отвергать, отказывать, отклонить просьбу, не дать официального согласия (на что-либо) (не принимать того, что предлагают или отказаться сделать что-либо):
He rejected all his parents' offers of financial help. — Он отверг все предложения своих родителей оказать ему финансовую помощь.
The minister offered his resignation which the President rejected. — Министр подал прошение об отставке, но президент его отклонил.
I asked her out several times but she kept on rejecting me. — Я ее несколько раз приглашал пойти куда-нибудь, но она все время отклоняла мои приглашения.
I badly needed a place to live, but 1 rejected any help from my ex-husband. — Мне было очень нужно жилье, но я отвергла всякую помощь моего бывшего мужа.
The immigration authorities have rejected his application for a refugee status. — Его заявление о статусе беженца было отклонено управлением пи делам иммигрантов.
It was predicted that the Senate would reject the education bill. — Предсказывали, что сенат отклонит проект закона об образовании.
То our regret the Equal Rights Bill was rejected. — К нашему сожалению законопроект о равных правах был отклонен.
The Bill was passed in the House of Representatives but rejected by the Senate. — Законопроект прошел в палате представителей, но был отклонен в сенате./Законопроект прошел в палате представителей, но был отвергнут в сенате.
The Council rejected the proposal for building a new station. — Совет отклонил предложение о строительстве нового вокзала.
to turn down — отклонять предложение, не принимать предложение, провалить при голосовании (особенно чего-то, что в будущем могло бы быть полезным):
Lucy always regretted turning down the opportunity to go to college. — Люси всегда жалела, что отвергла возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что отклонила возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что не воспользовалась возможностью учиться в колледже.
You would be stupid to turn down such a good job. — Ты будешь глупцом, если откажешься от такой хорошей работы./С твоей стороны будет очень глупо отклонить предложение такой хорошей работы.
The company must regret turning down offer to buy this firm. — Компания должна сожалеть, что отклонила предложение купить эту фирму.
The proposal to build an extension has been turned down by the planning authorities. — Отдел планирования отклонил предложение о строительстве еще одного крыла здания.
We put in a request for a little extra time for us to finish the project, but the Board turned it down. — Мы обратились с просьбой дать нам дополнительное время для завершения проекта, но правление отклонило нашу просьбу.
to decline — вежливо отклонять (предложение):
He was invited to the party but declined on the grounds that he was too busy. — Его пригласили в гости, но он отклонил предложение, сославшись на занятость.
They offered to fly him to Brussels but he declined the offer. — Ему пред дожили купить билет на самолет до Брюсселя, но он вежливо отклонил предложение.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)