Оценивать
Русский глагол оценивать не конкретизирует, как и в результате него произведена оценка. В английском языке в зависимости от характера обстоятельств, при которых дана оценка, или от мнения оценивающих используются разные слова, предполагающие конкретные ситуации.
to judge — оценивать (что-либо), судить (о чем-либо) (предполагает личное мнение или суждение о чем-либо):
to judge about/of smth — судить о чем-либо
to judge about smth or smb — судить о чем-либо или о ком-либо/выказать свое мнение о чем-либо или о ком-либо/иметь о чем-либо или о ком-либо свое суждение
to judge smb, smth — судить о ком-либо, о чем-либо
It is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it. — Нам трудно оценивать эту ситуацию, так как мы мало что о ней знаем./Нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем.
I don't know much about it, so I can't judge whether you arc right or wrong — Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу оценить ваше мнение./Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу судить, правы вы или нет.
One should be judged by what he does not what he says. — О человеке надо судить по делам, а не по словам.
She can judge people very well. — Она очень хорошо оценивает людей.
Mary judged it best not to say anything to me. — Мэри рассудила, что лучше всего не надо ничего мне говорить.
It is difficult to judge what kind of impression we made. — Трудно сказать/судить, какое мы произвели впечатление.
He judged that someone must have been in the house. — Он считал, что в доме кто-то побывал./У него сложилось такое мнение, что в доме кто-то побывал.
I love it, but come along and judge for yourself. — Мне это очень нравится, но пойдем вместе, и ты оценишь сам.
You may lose the ability to judge distance accurately. — Можно потерять способность правильно оценивать расстояние.
I don't know the facts. How can I judge? — Как я могу судить, не зная фактов?
Who is judging the contest (the match, the game)? — Кто судит конкурс (матч, игру)?
Schools are judged on their results. — Школы оцениваются по их результатам./О школах судят по их результатам.
Judging by modern standards, it was a cruel thing to do. — По современным меркам это было жестоко.
The firm's success can be judged from its growing sales. — Успехи фирмы можно оценить по растущему количеству продаж.
The water was judged to be of good quality. — Вода по полученной оценке была хорошего качества./Качество воды получило хорошую оценку.
to evaluate — оценивать, давать оценку (не носит официального характера, но предполагает тщательное рассмотрение ценности или полезности чего-либо):
to evaluate the full significance — оценить все значение/оценивать всю важность
We've arranged a meeting to evaluate their proposals. — Мы созвали совещание для оценки их предложений.
We asked all ex-trainees to evaluate the courses they took. — Мы попросили всех, кто у нас учился, дать свою оценку степени эффективности этих курсов.
The police have got to stop evaluating their employees performance by the number of arrests they have made. — Полиция должна перестать оценивать работу своих сотрудников по количеству произведенных ими арестов.
I can't evaluate his ability without more information. — Я не могу оценить его способности, мне нужно больше информации.
He failed to evaluate the importance of the matter properly. — Он не смог правильно оценить важность этого вопроса./Он не смог должным образом оценить важность этого вопроса.
to assess — оценивать, давать оценку (предполагает формирование заключения, суждения, вывода или мнения в результате обдумывания или рассмотрения чего-либо):
to assess a personality — дать оценку личных качеств человека/оценить личные качества человека
to assess a speech at its true worth — определить истинную ценность какого-либо выступления
There are many methods of assessing students. — Существует много способов оценки знаний студентов.
The booklet aims to help parents to assess recent educational chances. — Цель брошюры — помочь родителям составить собственное суждение о том, какие возможности открывают последние общеобразовательные программы.
This test provides an excellent way of assessing applicants' suitability. — Данный тест дает прекрасную возможность оценки пригодности тех, кто претендует на эту работу/Данный тест обеспечивает прекрасную возможность оценки пригодности поступающих на эту работу.
She looked over the house and assessed its rough market value. — Она осмотрела дом и оценила его примерную рыночную стоимость.
She prefers her taxes assessed separately from her husband's. — Она предпочитает, чтобы ее налоги исчислялись отдельно от налогов ее мужа.
He can quickly assess a person's character. — Он может быстро оценить характер человека./Он способен быстро составить правильное мнение о характере человека.
It is difficult to assess the effects of the new legislation just yet. — Пока еще трудно оценить насколько эффективно новое законодательство.
We have tried to assess what went wrong. — Мы пытались оценить в чем был сбой./Мы пытались оценить где была допущена ошибка.
They assessed the value of the painting at over one million dollars. — Они оценили стоимость картины более чем в миллион долларов.
to appraise — оценивать, давать оценку, определять качество, определять стоимость (носит официальный характер, как правило, употребляется при официальной и профессиональной оценке качества, полезности или стоимости чего-либо):
to appraise a farm at a certain sum — оценить ферму в определенную сумму
to appraise the ability of one's students — дать оценку способностям своих учеников/определять уровень подготовки учащихся
The company regularly appraises the performance of its employees. — Компания регулярно проводит оценку качества работы своих служащих.
The officials were cautious in appraising the new aid program. — Должностные лица были очень осторожны при оценке новой программы помощи.
The panel was asked to select and appraise this year's advertising. — Группу специалистов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую./Группу экспертов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую.
They all appraised the house carefully before offering to buy it. — Они тщательно определили стоимость дома, прежде чем предложили его купить./Они осмотрели весь дом, прежде чем предложили его купить.
The dealer came to appraise the furniture. — Посредник пришел, чтобы оценить предлагаемую на продажу мебель.
to estimate — оценивать, определять (примерно), определить:
to estimate the distance (height) — примерно оценить расстояние(высоту)/прикинуть расстояние (высоту)
The mechanic estimated the cost of repair at 200 dollars. — Механик оценил стоимость ремонта примерно в двести долларов.
It is estimated that over 90% crimes are committed in the day time. — По примерной оценке более девяноста процентов преступлений совершаются в дневное время.
It is difficult to estimate how many deaths are caused by smoking each year. — Трудно даже определить, сколько человек каждый год умирает от курения.
They estimated that the concert was watched by about five million people. — По их примерным подсчетам концерт по телевидению посмотрели около пять миллионов человек.
It is difficult to estimate the cost of making your house safe. — Трудно подсчитать, сколько будет стоить работа по обеспечению безопасности вашего дома.
The Antarctic ice is estimated to contain 90% of the world's fresh water. — Льды Антарктики по имеющимся подсчетам содержат девяносто процентов пресной воды всей планеты.
Can you estimate the distance to the forest from here? — Вы можете прикинуть расстояние отсюда до леса?
to appreciate — оценивать, оценивать по достоинству, судить, понимать (составить мнение о качестве чего-либо):
to appreciate a joke — понять шутку
to appreciate the danger — правильно оценивать опасность/правильно судить об опасности
Her abilities are not fully appreciated by her employer. — Ее хозяин не пенит се способностей по достоинству.
I don't think you appreciate the difficulties his absence will cause. — Мне кажется, вы недооцениваете трудности, которые вызовет его отсутствие.
I began to appreciate the difficulties my father had faced. — Я начал правильно оценивать трудности, с которыми столкнулся мой отец.
I don't believe the Prime Minister fully appreciated the complexity of the problem. — Мне кажется, премьер-министр не полностью оценивает сложность этой проблемы./Мне кажется, премьер-министр не до конин понимает сложность этой проблемы.
She feels that her family does not really appreciate her. — Она чувствует, что семья ее недостаточно ценит.
The restaurant is popular with people who appreciate food service and fine wines. — Этот ресторан пользуется популярностью у людей, которые пенят хорошее обслуживание и хорошие вина.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)