Рассматривать
Русский глагол рассматривать многозначен и относится и к физической деятельности — зрению, и к умственной деятельности человека — пониманию, осмыслению. Глагол не конкретизирует цели и объекта рассмотрения. Английские соответствия, сохраняя это общее значение рассматривания/разглядывания, уточняют, с какой целью что или кто подлежит рассматриванию, и поэтому могут соответствовать не только глаголу рассматривать, но и глаголам разглядывать, проверять, учитывать и т.п.
to examine — рассматривать, тщательно разглядывать, осматривать, проверять, экзаменовать (глагол to examine подчеркивает тщательность проверки для того, чтобы прийти к какому-либо решению;глагол to examine относится как к неодушевленным, так и к одушевленным существительным и в этих случаях соответствует русским осматривать и экзаменовать):
to examine an exhibit (a coin) — тщательно рассматривать экспонат (монету)
to examine a patient — осматривать больного
to examine a student in mathematics — экзаменовать студента по математике/проверять знания студента по математике
I must have my eyes examined. — Мне надо проверить зрение.
Who examined you in biology? — Кто экзаменовал вас по биологии?
We would like to examine the picture in daylight. — Нам бы хотелось рассмотреть картину при дневном свете.
to study — рассматривать (посвятить много времени тщательному изучению чего-либо, чаще всего документов, планов или проблем):
I've not had time to study these proposals, so I can't comment on them. — У меня не было времени для тщательного изучения этих предложений, и потому я Не могу о них ничего сказать.
I studied the map for a long time trying to find the most suitable route for our journey. — Я долго изучал карту, пытаясь выбрать наилучший маршрут для нашего путешествия.
to analyse — рассматривать, анализировать (тщательно и детально рассмотреть что-либо, главным образом вопрос или проблему, для того чтобы понять их):
We need to identify and analyse all the company's problems before we can solve them. — Нам надо сначала определить и проанализировать все проблемы, с которыми столкнулась компания, и только потом мы сможем их решить.
The computer analyses all the data sent by the satellite. — Компьютер подвергает анализу все данные, посланные спутником.
to inspect — рассматривать, инспектировать, проверять, осматривать (тщательно рассматривать что-либо для того, чтобы установить, удовлетворяет ли это установленным нормам, нет ли нарушения этих норм, особенно, если это входит в должностные обязанности):
The building is regularly inspected by a fire safety officer. — Это здание постоянно проверяет сотрудник службы пожарной безопасности.
I got out of the car to inspect the damage. — Я вышел из машины, чтобы посмотреть каковы ее повреждения.
Make sure you inspect the goods carefully as soon as you receive them. — Обязательно тщательно проверьте товар, как только вы его получите./ Обязательно тщательно осмотрите товар, как только вы его получите.
Young plants are regularly inspected for disease insects. — Саженцы регулярно осматриваются на наличие болезней и вредителей.
to check — рассматривать, проверять (чтобы убедиться, что все в порядке, все сделано, находится в безопасности или в удовлетворительном состоянии):
I have added new numbers, would you please check them/check my additions. — Я добавил новые номера, проверьте, пожалуйста, то, что я добавил.
He checked the list of names to see if anybody had been left out. — Он проверил список имен, чтобы удостовериться, что никого не пропустили.
Are you going to check up when the train is leaving? — Вы собираетесь проверить, когда отходит этот поезд?
Their passports were checked by an immigration officer at the airport. — В аэропорту сотрудник иммиграционной службы проверил их паспорта.
Check the building for structural damage. — Осмотрите здание и проверьте нет ли повреждений в его конструкции.
Would you check the tyres for me? — Не проверите ли вы шины моей машины?
All written work should be checked over for spelling mistakes. — Все письменные работы надо проверить на наличие орфографических ошибок.
The doctor checked for a pulse. — Врач пытался нащупать пульс./Врач проверил, есть ли пульс.
to look — рассматривать, заниматься:
We can look at the problem from a different point of view. — Этот вопрос можно рассматривать с иной точки зрения./К этому вопросу можно подойти с другой точки зрения./На этот вопрос можно посмотреть с другой точки зрения.
I promise to look into the matter personally. — Я обещаю лично занятьем этим вопросом./Я обещаю лично рассмотреть этот вопрос.
to consider — рассматривать, учитывать:
to consider smb's offer — рассмотреть чье-либо предложение
to consider the consequences — учесть возможные последствия
The plan will be considered next week. — Этот план будет рассмотрен на будущей неделе.
to scrutinize — рассматривать, вглядываться (очень тщательно, пытаясь обнаружить недостатки, особенности, если это вхдитв должностные обязанности):
This report should be scrutinized and mistakes, if any, reported to me. — Этот доклад надо тщательно просмотреть и доложить мне об ошибках, если они будут./Этот доклад надо тщательно изучить и доложить мне об ошибках, допущенных в нем.
It is the duty of the Treasure secretary to scrutinize every aspect of government spending. — В обязанности государственного казначея входит тщательная проверка всех правительственных расходов.
The policeman scrutinized our faces with a suspicious eye. — Полицейский с подозрением вглядывался в наши лица.
to look at/to have/to take a look at — рассматривать, изучать, просматривать (что-либо) (особенно идеи, планы для того, чтобы принять решение о дальнейших действиях; более разговорное, чем предыдущие глаголы; предполагает меньшую глубину и серьезность рассмотрения по сравнению с ними):
We need to look very carefully at ways of improving our efficiency. — Нам надо тщательно рассмотреть пути дальнейшего повышения эффективности нашей работы.
The bank is looking at a number of investment opportunities. — Банк рассматривает ряд возможных инвестиций.
I think we should have a look at the whole issue of women's rights. — Я считаю, что нам мало рассмотреть всю проблему о правах женщин.
Let's take a close look at the system of communication. — Давайте более подробно рассмотрим всю систему средств связи.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)