Безалкогольный - перевод с русского на английский
non-alcoholic, nonalcoholic
Основные варианты перевода слова «безалкогольный» на английский
- non-alcoholic |nɑːnælkəˈhɑːlɪk| — безалкогольныйСмотрите также
сладкий безалкогольный напиток — lolly water
крем-сода (безалкогольный напиток) — cream soda
безалкогольный напиток с кофеином — caffeinated drink
любой безалкогольный напиток; кока-кола — coca-cola
безалкогольный напиток из крепкого настоя чая с лимонным или апельсиновым соком и саха — tea punch
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- soft |sɔːft| — мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, рыхлый, приятный, теплыйбезалкогольный напиток; лёгкий алкоголь — soft drink
безалкогольный напиток, не относящийся к типу кола — noncola soft drink
Примеры со словом «безалкогольный»
Если вы за рулем, пейте только безалкогольные напитки.
If you're driving, stick to soft drinks.
Они продают прохладительные (т.е. безалкогольные) напитки.
They sell soft drinks (=non-alcoholic drinks).
Большинство ресторанов продают пиво и "маргариту" в дополнение к безалкогольным напиткам.
Most restaurants sell beer and margaritas in addition to soft drinks.
В качестве безалкогольного компонента коктейля мы можем взять тоник или апельсиновый сок.
We can use tonic water or orange juice as mixers.
Бизнес решил сосредоточиться на производстве кондитерских изделий и безалкогольных напитков.
The business decided to concentrate on confectionery and soft drinks.
В Мексике весьма распространены безалкогольные напитки.
Soft drinks are very big in Mexico.