Бывший - перевод с русского на английский

former, ex, old, onetime, late, sometime, quondam, later, lapsed, latter

Основные варианты перевода слова «бывший» на английский

- former |ˈfɔːrmər|  — бывший, прежний, первый, предшествующий
бывший муж — ex-husband / former husband
бывший брокер — former broker
бывший ученик — former pupil
ещё 14 примеров свернуть
- ex |eks|  — бывший
бывший союз — ex union
бывший военнослужащий; демобилизованный; бывший фронтовик — ex serviceman
- old |əʊld|  — старый, старинный, прежний, бывший, давний, давнишний, старческий
бывший моряк — old seaman
а) бывалый человек; to come the old soldier (over smb.) — old soldier
бывшая любов(-ница)(-ник); бывшая любовница; бывший любовник — old flame
- late |leɪt|  — поздний, последний, покойный, опаздывающий, недавний, бывший, запоздалый
покойный /бывший/ президент Кеннеди — the late president Kennedy
прежний /бывший/ премьер; премьер-министр, (только что) покинувший свой пост — the late prime minister
- sometime |ˈsʌmtaɪm|  — бывший, прежний
бывший профессор университета — sometime professor at the university
- quondam |ˈkwɑːndæm|  — бывший
бывший друг — quondam friend

Смотрите также

бывший — ci devant
бывший шахтёр — ex-miner
его бывший дом — his one-time home
мой бывший муж — my once husband
бывший фаворит — a cast-off favourite
бывший командир — past commander
бывший объектом — been subject to
бывший наркоман — ex-addict
бывший преступник — ex-offender
бывший от лукавого — being of evil
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- ci-devant |siːdˈvɑːŋ|  — прежний
мой бывший друг — a ci-devant friend of mine
бывший председатель — ci-devant chairman
бывший президент, экс-президент — ci-devant president

Примеры со словом «бывший»

Её бывший муж часто избивал её.
Her ex-husband used to slap her around.

Ее бывший муж - настоящая гнида.
Her ex-husband is a real louse.

Ваш бывший сосед разыскивается ФБР.
Your former neighbor is wanted by the FBI.

Бывший муж ничего для меня не значит.
My ex-husband means nothing to me.

Бывший работник "слил" все подробности.
The former employee spilled all the details.

Она испугалась, что её найдёт бывший муж.
She's frightened that her ex-husband will find her.

Её бывший дружок всё ещё не даёт ей проходу.
Her ex-boyfriend still hounds her.

Её бывший муж всегда надеялся на примирение.
Her ex-husband had always hoped for a reconciliation.

Бывший президент планирует вернуться в политику.
The former president is planning a return to politics.

Бывший сенатор оказался жертвой последних выборов.
The ex-senator was a casualty of the last election.

Бывший президент обвиняется во лжи парламенту страны.
The former president stands accused of lying to the nation's parliament.

Мой бывший совершенно не соблюдал никаких соглашений.
My ex has been completely noncompliant to any sort of agreement.