Вручение - перевод с русского на английский
delivery, presentation, serving, commitment, committal, handle
Основные варианты перевода слова «вручение» на английский
- delivery |dɪˈlɪvərɪ| — доставка, поставка, передача, роды, подача, сдача, выдача, вручениевручение телеграммы — delivery of a telegram
вручение документов — delivery of documents
вручение в собственные руки — delivery to addressee in person
вручение наград — awards and decorations presentation
вручение верительных грамот — presentation of credentials
преподнесение /вручение/ приветственного адреса — the presentation of an address of welcome
вручение судебной повестки — serving of court summons
вручение приказа о вызове в суд — serving of a summons
Смотрите также
вручение наград /призов/ — prize distribution
вручение новых верительных грамот — renewal of credentials
совершение и вручение документа за печатью — execution of deed
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- service |ˈsɜːrvɪs| — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживаниевручение вызова в суд — subpoena service
вручение судебных бумаг — service of court processes
вручение судебного документа — service of process
вручение судебных документов — effecting service of judicial documents
вручение апелляционной жалобы — service of appeal
вручение состязательной бумаги — service of pleadings
вручение судебного приказа, ордера — service of warrant
вручение лицу (судебного документа) — service on a person
подтвердить вручение (напр. повестки) — to acknowledge service
вручение уведомления суда об уплате долга — service of court notice to pay a debt
вручение судебного документа; судебная система — judicial service
вручение судебного уведомления или судебной повестки — service of notice or process
аффидевит, подтверждающий вручение документа; аффидевит — affidavit of service
выполнение судебных приказов; вручение судебных документов — service of writs
вручение непосредственно адресату; реальные условия работы — actual service
вручение судебного постановления; вручение судебного приказа — service of a warrant
обмен состязательными бумагами; вручение состязательной бумаги — service of pleading
вручение повестки о вызове в суд; вручение приказа о вызове в суд — service of summons
вручение судебной повестки о вызове в суд; вручение судебной повестки — service of a subpoena
взять на себя вручение противной стороне судебной повестки о явке в суд — accept service
вручение судебных извещений; вручение судебных повесток; вручение повесток — service of legal process
Примеры со словом «вручение»
Он взял на себя вручение данной повестки.
He accepted service of the subpoena.
Перед вручением награды к толпе обратился мэр.
Before the awards were given, the mayor addressed the crowd.
Затем началось вручение наград королевой-матерью.
Then came the presentation of the awards by the Queen Mother.
Вручение призов и свидетельств будет происходить в главном зале.
The presentation of prizes and certificates will take place in the main hall.
Сначала шли выступления студентов, а затем состоялось вручение наград.
First came the student speeches, and the presentation of awards followed.
Доктор Эванс поблагодарил его за то, что он приехал, чтобы провести вручение наград.
Dr Evans thanked him for coming to make the presentations.
Члены жюри выбрали эту книгу для вручения премии этого года.
A panel of judges selected the book for this year's award.
Руководства колледжа предложило ей выступить на церемонии вручения дипломов.
The college invited her to speak at the graduation ceremony.
Статья получила высокую оценку на церемонии вручении наград представителям британской прессы.
The paper was highly commended in the UK Press Awards.
Он не смог устоять перед искушением пошалить, когда церемония вручения дипломов подошла к концу.
He couldn't resist the temptation to skylark as commencement ceremonies came to a close.
Лучшее достоинство, которым только может обладать речь на церемонии вручения дипломов — это краткость.
The best quality a graduation speech can have is brevity.
Выступающий на церемонии вручения дипломов произнёс энергичную речь, которая произвела сильное впечатление на студентов.
The commencement speaker presented a forceful speech that impressed the students.