Гудеть - перевод с русского на английский
buzz, hum, hoot, drone, boom, beep, din, ping
Основные варианты перевода слова «гудеть» на английский
- drone |drəʊn| — гудеть, бездельничать, жужжать, петь монотонно, читать монотонноСмотрите также
гужевать; гудеть — have a merry old time
Примеры со словом «гудеть»
Я уверен, что он начнет "гудеть", раз его жена уехала навестить мать в деревню.
I bet he'll go on a blinder now that his wife has gone off to visit her mother in the country.
Мои мозги гудели.
My brain was in a buzz.
В камине гудел огонь.
A roaring fire was in the grate.
Холодильник гудит /жужжит/.
The refrigerator is humming.
Воздух гудел от шума самолётов.
The air resounded with the noise of the planes.
В заводском цехе гудели станки.
Machines hummed on the factory floor.
Шофёры гудели своими клаксонами.
Drivers honked their horns.
Я слышал, как вдали гудели машины.
I heard cars purr in the distance.
К девяти часам ресторан уже гудел вовсю.
By nine o'clock, the restaurant was humming.
Толпа гудела, выражая своё недовольство.
The crowd hooted its disgust.
Комната гудела от голосов многочисленных гостей.
The room was humming with the voices of a large number of guests.
Кажется, сам воздух насыщен жужжащими и гудящими звуками.
The very air seems replete with humming and buzzing melodies.