Дорожный - перевод с русского на английский
road, travel, traveling, highway, itinerary, viatical, viatic
Основные варианты перевода слова «дорожный» на английский
- road |rəʊd| — дорожныйдорожный плуг — road plough
дорожный сбор — road charge
дорожный бетон — road concrete
дорожный налог — road charges
дорожный цемент — road cement
дорожный гравий — road gravel
дорожный рабочий — road maker
дорожный трактор — road tractor
дорожный ухаб; бугор — road bump
дорожный профилограф — road roughness meter
дорожный миноискатель — road mine detector
тяжёлый дорожный каток — road roller
дорожный бетоноукладчик — road concrete placer
выставлять дорожный знак — to post a road sign
проезда нет (дорожный знак) — No road
битумный дорожный материал — bituminous road material
дорожный рабочий-ремонтник — road monkey
полицейский дорожный патруль — police road patrol
дорожный поворот; вираж дороги — road curve
самоходный дорожный миноискатель — vehicle mounted road mine detector system
асфальтовый битум; дорожный битум — asphaltic road oil
дренаж проезжей части; дорожный дренаж — road drainage
дорожная фреза; дорожный струг; скребок — road scraper
«проезд закрыт», «идёт ремонт» (надпись) — road up
сигнальное устройство; дорожный указатель — road telltale
дорога открыта для движения (дорожный знак) — Road Clear
дорожный комбайн; дорожная машина; дорожник — road builder
битум нефтяной строительный; дорожный битум — road bitumen
(дорожный) несессер ; несессер — travel bag
дорожный налог за проезд — highway users tax
дорожный информационный пункт — highway information post
правила дорожного движения; правила уличного движения; дорожный кодекс — highway code
дорожный чемодан — travelling case
дорожный будильник — travelling alarm clock
самоходный дорожный бетоноукладчик — travelling form paver
Смотрите также
дорожный утюг — gridiron drag
дорожный струг — land grader and leveler
дорожный мешок — carpet bag
дорожный каток — pavement roller
дорожный битум — paving bitumen
дорожный сигнал — lane-control signal
дорожный компьютер — luggable computer
дорожный указатель — guide-board
дорожный инспектор — path master
ручной дорожный каток — hand-held roller
жидкий дорожный битум — liquid asphaltic paving binder
дорожный патруль штата — the men
дорожный асфальтобетон — paving asphalt cement
дорожный утюг; волокуша — sled drag
дорожный каток с шипами — sheep's foot roller
гладкий (дорожный) каток — plain roller
старший дорожный мастер — maintenance-of-way superintendent
дорожный плуг-рыхлитель — ripper-rooter
битум нефтяной дорожный — construction bitumen
трехосный дорожный каток — three-axle roller
туристский /дорожный/ чек — traveller's cheque
дорожный мастер; десятник — maintenance foremen
запрещающий дорожный знак — prohibiting sign
кулачковый дорожный каток — tampering roller
дорожный вяжущий материал — road-binder
транспортно-дорожный полк — transport and movement regiment
дорожный кулачковый каток — sheeps foot roller
дорожный справочный пункт — information post
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- traffic |ˈtræfɪk| — движение, перевозки, транспорт, торговля, грузы, фрахт, дела, отношенияограничительный дорожный знак — restriction traffic sign
разрешающий дорожный знак; зелёный сигнал светофора — traffic pacer
дорожный указатель; дорожный знак — roadway marker
десантный дорожный настил; дорожка-настил — beach roadway
Примеры со словом «дорожный»
Ты принесла дорожный атлас?
Did you bring a road map?
Дорожный шорох шин убаюкал её, и она уснула.
The hum of the tyres on the road lulled her to sleep.
Дорогу к ресторану указывал старомодный дорожный знак.
An old-fashioned signpost pointed the way to the restaurant.
Я застрял в (дорожной) пробке.
I have been held up in traffic.
Мы облачились в дорожные костюмы.
We panoplied ourselves in walking costume.
Она видела его в дорожном костюме.
She saw him in his travelling trim.
Фирма оплатит вам дорожные расходы.
The firm will repay you for your travelling costs.
Извините, мы не принимаем дорожные чеки.
Sorry, we don't accept travellers' cheques.
Авария заблокировала дорожное движение.
The accident brought traffic to a standstill.
На жаре дорожное покрытие деформировалось.
The pavement buckled in the heat.
Граница города отмечена дорожными знаками.
The borough boundary is marked by road signs.
Дорожные работы привели к затору на дороге.
The roadwork caused a backup in traffic.