Завоевывать - перевод с русского на английский
conquer, gain, work up, purchase
Основные варианты перевода слова «завоевывать» на английский
- conquer |ˈkɑːŋkər| — покорять, завоевывать, побеждать, преодолевать, подчинять, превозмогать завоёвывать рынок — conquer a market
- gain |ɡeɪn| — получать, набирать, приобретать, завоевывать, зарабатывать, добиваться завоёвывать свободу — gain freedom
завоёвывать известность — to gain in renown
завоёвывать широкое признание — gain widespread recognition
- work up |ˈwɜːk ʌp| — обрабатывать, разрабатывать, завоевывать, добиваться, отделывать завоёвывать известность — to gain in renown
завоёвывать широкое признание — gain widespread recognition
завоёвывать господство в воздухе — gain the air supremacy
завоёвывать все большую популярность по сравнению с — gain favor over
приобретать репутацию; завоёвывать репутацию; завоевать репутацию — gain reputation
ещё 3 примера свернуть завоёвывать все большую популярность по сравнению с — gain favor over
приобретать репутацию; завоёвывать репутацию; завоевать репутацию — gain reputation
завоёвывать рынок; создавать рынок — work up a market
Смотрите также
завоевывать; добиваться; выпытывать — try to get
герой должен завоёвывать сердца людей — the hero must turn people on
завоёвывать прочное положение; утверждаться — become firmly established
завоёвывать принадлежащее ему по праву место — is assuming its right place in
автор, который начинает завоёвывать известность — author who is beginning to come into notice
способность /талант/ завоёвывать симпатии /угождать/ — the gift of pleasing
становиться более популярным; завоевывать популярность — advance in popularity
завоевывать положение в обществе; завоевать положение в обществе — make one's way in the world
заслуживать доброе имя; завоёвывать доброе имя; заслужить доброе имя — make a good name for oneself
всё больше завоёвывать (чьё-л.) расположение, пользоваться всё большим расположением (кого-л.) — to grow in (smb.'s) favour
герой должен завоёвывать сердца людей — the hero must turn people on
завоёвывать прочное положение; утверждаться — become firmly established
завоёвывать принадлежащее ему по праву место — is assuming its right place in
автор, который начинает завоёвывать известность — author who is beginning to come into notice
способность /талант/ завоёвывать симпатии /угождать/ — the gift of pleasing
становиться более популярным; завоевывать популярность — advance in popularity
завоевывать положение в обществе; завоевать положение в обществе — make one's way in the world
заслуживать доброе имя; завоёвывать доброе имя; заслужить доброе имя — make a good name for oneself
всё больше завоёвывать (чьё-л.) расположение, пользоваться всё большим расположением (кого-л.) — to grow in (smb.'s) favour
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- win |wɪn| — выигрывать, побеждать, заработать, получать, добиваться, одерживать завоёвывать признание — win acceptance
завоёвывать всеобщее признание — win general acceptance
завоёвывать доверие; заслужить доверие — win confidence
- earn |ɜːrn| — зарабатывать, заслуживать, наработать, приносить доход завоёвывать всеобщее признание — win general acceptance
завоёвывать доверие; заслужить доверие — win confidence
завоёвывать признание; завоевать признание — win recognition
завоёвывать доброе имя; завоевать доброе имя — win a good name for oneself
добиваться господства на рынке; завоёвывать рынок — win a market
постепенно завоёвывать чьё-л. признание, сочувствие — to win upon /on/ smb.
обращать в свою веру; завоевывать новых сторонников — to win converts
ещё 5 примеров свернуть завоёвывать доброе имя; завоевать доброе имя — win a good name for oneself
добиваться господства на рынке; завоёвывать рынок — win a market
постепенно завоёвывать чьё-л. признание, сочувствие — to win upon /on/ smb.
обращать в свою веру; завоевывать новых сторонников — to win converts
завоёвывать хорошую репутацию; завоёвывать добрую славу — earn reputation
Примеры со словом «завоевывать»
Её теория постепенно завоевывает признание.
Her theories are slowly gaining acceptance.
Новый директор начал завоёвывать доверие жителей деревни.
The new director began to win the confidence of the villagers.
Данная теория завоёвывает всё больше доверия среди учёных.
The theory is gaining credence among scientists.