Задохнуться

smother, catch one's breath

задохнуться от бега — run oneself out of breath
задохнуться от злости — to gag with anger
запыхаться, задохнуться — to be out of /to lose one's/ breath
- gasp |ɡæsp|  — задыхаться, ловить воздух, страстно желать, дышать с трудом
охнуть /задохнуться/ от изумления — to give a gasp of surprise
задохнуться от страха; охнуть от страха — give a gasp of fear
охнуть /задохнуться/ от изумления [страха] — to give a gasp of surprise [fear]
- suffocation |ˌsʌfəˈkeɪʃən|  — удушье, удушение, задушение
комната была набита так, что можно было задохнуться — the place was crowded to suffocation

Примеры со словом «задохнуться»

Не клади подушку ей на лицо - она может задохнуться.
Don't put that pillow over her face—she could suffocate.

В такой жаркий день бедная собака могла задохнуться в машине.
The poor dog could suffocate in the car on a hot day like this.

Большой бальный зал был набит так, что можно было задохнуться.
The large ball room was crammed to suffocation.

Он едва не задохнулся от дыма.
He was almost stifled by the smoke.

Он задохнулся от возбуждения.
He choked at his own spirit's seethe. (H. Trench, 1901)

Ребенок задохнулся под подушкой.
The child suffocated under the pillow

В дыму шесть человек задохнулось насмерть.
Six people choked to death on the fumes.

Он задохнулся от бренди, но оно вернуло ему мужество.
The brandy made him choke, but it restored his nerve.

Один из щенков задохнулся внутри пластикового мешка.
One of the puppies suffocated inside the plastic bag.

Я чуть не задохнулся от такой наглой лжи.
That corker took my breath away, it really did.

Она чуть не задохнулась, пока взбиралась на этот холм.
She had no puff left after climbing the hill.

Когда он увидел, что они натворили, то чуть не задохнулся от ярости.
When he saw what they had done he like to blew a fuse.