Засвидетельствовать - перевод с русского на английский

notarize

Основные варианты перевода слова «засвидетельствовать» на английский

- notarize |ˈnəʊtəraɪz|  — нотариально заверять, засвидетельствовать нотариально
засвидетельствовать сделку нотариально — notarize a deed
нотариально засвидетельствовать подпись — to notarize a signature

Смотрите также

засвидетельствовать в суде — test in court
засвидетельствовать у нотариуса — to confirm by a notary
засвидетельствовать своё почтение — to present one's regards
засвидетельствовать правильность иска — prove a claim
нотариально засвидетельствовать сделку — register a deed
засвидетельствовать своё уважение /почтение/ — to present one's compliments
засвидетельствовать; подтверждать; признавать — to acknowledge
я могу засвидетельствовать его добропорядочность — I can bear record to his good character
выказать удовлетворение, засвидетельствовать своё одобрение — to evidence one's appreciation
засвидетельствовать свое одобрение; выказать удовлетворение — evidence appreciation
засвидетельствовать свое почтение; засвидетельствовать свое уважение — present compliments

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- witness |ˈwɪtnəs|  — свидетель, свидетельство, очевидец, доказательство, заверитель, понятой
засвидетельствовать подпись — witness a signature
он может засвидетельствовать, что ... — he will bear witness that ...
заверять подпись на документе; засвидетельствовать документ — witness a document
засвидетельствовать завещание; заверить подпись на завещании — to witness a will
давать свидетельские показания; засвидетельствовать; свидетельствовать — bear witness
- certify |ˈsɜːrtɪfaɪ|  — удостоверять, заверять, утверждать, ручаться, выдавать удостоверение
засвидетельствовать копию — to certify a copy
засвидетельствовать подлинность чека — certify authenticity of check
засвидетельствовать копии документов — certify copies of documents
- legalize |ˈliːɡəlaɪz|  — легализовать, узаконивать
засвидетельствовать подпись — to legalize the signature
- attest |əˈtest|  — подтверждать, свидетельствовать, удостоверять, аттестовать
засвидетельствовать нотариально — attest notarially
засвидетельствовать /заверить/ подпись — to attest a signature
засвидетельствовать документ; удостоверять документ — attest a document
- pay |peɪ|  — платить, платиться, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться
засвидетельствовать (своё) почтение — to pay /to present/ one's compliments
засвидетельствовать кому-л. своё почтение — to pay one's respect /homage/ to smb.
он пошел засвидетельствовать им свое почтение — he went to pay his respects to them
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «засвидетельствовать»

Могу засвидетельствовать, что то, что он сказал — правда.
I can attest that what he has said is true.

Я призываю Бога и людей засвидетельствовать, что я говорю правду.
I invoke Heaven and men to evidence my truth.

Мы не упускали возможности засвидетельствовать им своё почтение.
We used any chance to pay them our devoirs.

Я пришёл засвидетельствовать своё почтение (т.е. навестить или вежливо поприветствовать) миссис Оуэнс.
I came by to pay my respects (=visit or send a polite greeting to someone) to Mrs Owens.

Он ходит только на торжественные приемы, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
He goes only to a few of the main do's just to put in an appearance.

Документ должен быть засвидетельствован третьим лицом.
The document should be witnessed by a third person.

Священники засвидетельствовали рост религиозной нетерпимости.
Priests have witnessed an increase in religious intolerance.

...солдат оставил устное завещание, что было засвидетельствовано двумя его товарищами...
...the soldier left a nuncupative will that was witnessed by two of his comrades...