Заслуживающий - перевод с русского на английский
deserving, worthy, worth, credible, trustworthy, dependable
Смотрите также: заслуживать
Основные варианты перевода слова «заслуживающий» на английский
- deserving |dɪˈzɜːrvɪŋ| — достойный, заслуживающийзаслуживающий поддержки — deserving of help
вполне заслуживающий (чего-л.) — richly deserving of smth.
заслуживающий особого подхода; особый случай — special case deserving special treatment
заслуживающий /достойный/ похвалы [порицания] — deserving (of) praise [censure]
заслуживающий рассмотрения; достойный рассмотрения; достойный внимания — deserving consideration
заслуживающий рассмотрения — worthy of consideration
достойный, заслуживающий уважения человек — man of worth
заслуживающий уважения человек; достойный человек — person of worth
Смотрите также
заслуживающий виселицы — rope ripe
заслуживающий наказания — culpable of punishment
не заслуживающий внимания — undeserving of attention
не заслуживающий уважения — undeserving of respect
не заслуживающий сожаления — undeserving of pity
заслуживающий доверия отчёт — a likely account
заслуживающий наказания [смерти] — culpable of punishment [of death]
заслуживающий виселицы; висельник — crack rope
он человек, заслуживающий уважения — he is a man to be treated with respect
не заслуживающий уважения [сожаления] — undeserving of respect [of pity]
не заслуживающий доверия (о слухе и т. п.) — unworthy of belief
очень известный, заслуживающий внимания — of great mark
не заслуживающий внимания; малоизвестный — of little notice
свидетель, заслуживающий безусловного доверия — a witness of unquestioned veracity
свидетель, заслуживающий доверия; надежный свидетель — witness of indisputable veracity
заслуживающий доверия прецедент; авторитетный прецедент — authoritative precedent
дружески расположенный; заслуживающий доверия; превосходный — all-right
некто заслуживающий особого внимания; примечательный человек — the cat's meow
компьютер, заслуживающий доверия; компьютер широко известной фирмы — brand-name computer
Примеры со словом «заслуживающий»
Она заслуживает самого лучшего.
She rates the best.
Ее вклад заслуживает упоминания.
Her contributions deserve a mention.
Едва ли она заслуживает увольнения.
She hardly deserves to lose her job.
Это заслуживает внимания читателей.
It is worth the reader's attention.
Их тяжёлый труд заслуживает похвалы.
Their hard work deserves commendation.
Он заслуживает хорошего пинка под зад.
He deserves a good kick in the butt.
Он действительно заслуживал такой чести.
He well deserved the honour.
Эти вопросы заслуживают особого внимания.
These issues merit special attention.
Её оправдание вряд ли заслуживало доверия.
Her excuse was barely credible.
Каждый заслуживает шанс выиграть этот приз.
Everyone deserves a fair chance of winning the award.
Он заслуживает того, чтобы отдать ему должное.
He deserves to be given his due.
В этой скучной игре никто не заслуживал победы.
No one deserved to win this uninspiring game.