Издеваться - перевод с русского на английский
mock, scoff, flout, guy, take the piss, take the mickey out of
Основные варианты перевода слова «издеваться» на английский
- mock |mɑːk| — издеваться, насмехаться, высмеивать, глумиться, измыватьсяСмотрите также
брось издеваться! — stop slinging off!
издеваться над кем-л. — to goof on smb.
высмеивать; издеваться; убраться — sling off
мучить кого-л., издеваться над кем-л. — to give smb. a bad time
издеваться над кем-л., проходиться по чьему-л. адресу — to jest at smb.'s expense
Примеры со словом «издеваться»
Я боялась, что над моим ребенком будут издеваться, и хотела учиться на дому.
I was scared of my child getting bullied and I wanted him to home school.
Хватит надо мной издеваться!
Stop messing me about!
Но когда я стал слушать музыку в стиле "кантри", мои друзья сразу стали надо мной издеваться.
But when I started out my friends downed me for listening to country music.
Ты что, блин, издеваешься?
Are you shitting me?
Дети издевались над учителем-заикой.
The children tormented the stuttering teacher.
— Да ты, наверное, издеваешься, — прошипел он.
“You, you have to be kidding!” he sputtered.
Издеваясь, они надели на его голову терновый венок.
They floutingly put upon his head a wreath of thornes.
Группа хулиганов издевалась над несчастным стариком.
Lot of hooligans birding the poor old man. (N. Coward)
Дети издевались над своим одноклассником который был инвалидом.
The children mocked their handicapped classmate
Она пожаловалась, что заместитель руководителя издевается на ней.
She complained that she was being bullied by the assistant manager.
Она пытается разорвать отношения с человеком, который над ней постоянно издевается.
She has been trying to detach herself from an abusive relationship.
...со злобным весельем члены братства издевались над новыми товарищами, доводя их до крайней степени унижения...
...with elvish glee the fraternity brothers hazed the new members to the point of utter humiliation...