Испуг - перевод с русского на английский
fright, funk, consternation, startle, dismay, jitters, boggle, affright
Основные варианты перевода слова «испуг» на английский
- fright |fraɪt| — испуг, страх, пугало, страшилищенеприятный испуг — nasty fright
пугаться, чувствовать испуг — to express / feel consternation
раздражитель, вызывающий испуг; старт-стимул — startle stimulus
Смотрите также
боже мой!, господи!, силы небесные!, батюшки!, вот те на! (выражает удивление, испуг, возмущение) — goodness gracious!, my goodness!
Примеры со словом «испуг»
Собаки застыли в испуге.
The dogs stiffened in alarm.
Её глаза расширились от испуга.
Her eyes were wide with fright.
Несколько детей закричало от испуга.
Several of the children cried out in fright.
Они с испугом смотрели, как горит дом.
They watched in dismay as the house burned.
Она чуть не упала в обморок от испуга.
She almost swooned from fright.
Ничего ты ей не скажешь. На испуг хочешь взять!
You wouldn't really tell her. You're bluffing!
Её волнение было смешано с чувством лёгкого испуга.
Her excitement was mingled with a slight feeling of fear.
Его лицо представляло собой наглядную картину испуга.
His face was a study in fear.
Воспользовавшись старухиным испугом, грабители сумели забрать её деньги.
By practising on her fears, the criminals made the old lady give them her money.
Несколько людей в автобусе погибли, но пассажиры поезда отделались легким испугом.
Seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly.
Планы правительства вызвали у многих американцев значительный испуг /немалый ужас/.
The government's plans have caused considerable consternation among many Americans.
Дверь с шумом захлопнулась, и я вздрогнул от испуга.
The door blew shut and scared the hell out of me.