Казнь - перевод с русского на английский
execution, ax, decimation, dispatch, axe
Основные варианты перевода слова «казнь» на английский
- execution |ˌeksɪˈkjuːʃn| — выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожениемассовая казнь — mass execution
суммарная казнь — summary execution
произвольная казнь — arbitrary execution
смертная казнь в тюрьме — prison execution
публичная смертная казнь — public execution
казнь по судебному приговору — judicial execution
смертная казнь через повешение — execution by hanging
его казнь была не чем иным, как убийством — his execution was nothing less than murder
массовая казнь [-ый митинг, спорт, -ое уничтожение] — mass execution [meeting, sports, destruction]
Смотрите также
смертная казнь — death-penalty
назначить смертную казнь — to impose death
смерть, казнь через расстрел — death by firing squad
осужденный (на смертную казнь) — condemned person
казнь через повешение; виселица — dance upon nothing
казнь через повешенье; повешенье — the jump
казнь, смерть от руки палача; казнь — the scaffold
лишающий жизни; лишение жизни; казнь — putting to death
публичное бичевание; торговая казнь — public whipping
совершать казнь; оформлять; исполнять — to execute
государство, отменившее смертную казнь — abolitionist state
страна, в которой смертная казнь отменена — abolition country
отложить казнь, дать отсрочку приговорённому — to respite a condemned man
государство, отменившее смертную казнь законом — abolitionist by law
осудить на смертную казнь за совершение преступления — condemn of a crime
страна, отменившая смертную казнь; страна-аболиционист — abolitionist country
камера смерти (помещение, где проводится смертная казнь) — death chamber
приговорить к смертной казни; осуждать на смертную казнь — sentence to death
государство, где смертная казнь исключается в силу обычая — abolitionist by custom
верёвка для повешения; казнь через повешение; сигарета с марихуаной — the hemp
дело о преступлении, за которое по закону не может быть назначена смертная казнь — non-capital case
государство, законом отменившее смертную казнь лишь в отношении общеуголовных преступлений — abolitionist by law for ordinary crimes only
дело о преступлении, за которое по закону может быть или должна быть назначена смертная казнь — capital case
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- punishment |ˈpʌnɪʃmənt| — наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращениесмертная казнь, высшая мера наказания — capital punishment
вводить смертную казнь; ввести смертную казнь — institute capital punishment
восстанавливать смертную казнь; восстановить смертную казнь — reinstate capital punishment
восстанавливающий смертную казнь; восстановление смертной казни — reinstating capital punishment
обязательная смертная казнь — mandatory capital penalty
смертная казнь (как наказание) — death penalty
смертная казнь по усмотрению суда — discretionary capital penalty
обязательная по закону смертная казнь — mandatory death penalty
заменить смертную казнь пожизненным заключением — to commute the death penalty to imprisonment for life
Примеры со словом «казнь»
Он был осуждён на смертную казнь.
He was capitally impeached.
Убийство по-прежнему карается смертной казнью.
Murder still carries the death penalty.
Это преступление влечёт за собой смертную казнь.
This crime carries the death penalty.
Калифорния восстановила смертную казнь в 1977 году.
California reinstated the death penalty in 1977.
Год, когда смертная казнь снова стала применяться.
The year the death penalty was reinstated
Они считают, что смертная казнь является варварством.
They believe that capital punishment is uncivilized.
Смертная казнь была заменена пожизненным заключением.
The death sentence was commuted to life imprisonment.
Смертная казнь является взрывоопасной политической темой.
The death penalty is political dynamite.
Является ли смертная казнь фактором, сдерживающим преступность?
Is capital punishment a deterrent to crime?
В прежние времена за доказанное убийство полагалась смертная казнь.
In former times a murderer who was found guilty would be condemned to death.
То, насколько моральна смертная казнь, является частым предметом обсуждения.
The morality of capital punishment is a frequent subject of debate.
В настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь.
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by death.