Казнь - перевод с русского на английский

execution, ax, decimation, dispatch, axe

Основные варианты перевода слова «казнь» на английский

- execution |ˌeksɪˈkjuːʃn|  — выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожение
казнь без суда — extrajudicial execution
массовая казнь — mass execution
суммарная казнь — summary execution
ещё 8 примеров свернуть
- decimation |ˌdesɪˈmeɪʃn|  — казнь, взимание десятины
(выборочная) казнь высших военных чинов — decimation of the top command

Смотрите также

казнь на плахе — the block
смертная казнь — death-penalty
назначить смертную казнь — to impose death
смерть, казнь через расстрел — death by firing squad
осужденный (на смертную казнь) — condemned person
казнь через повешение; виселица — dance upon nothing
казнь через повешенье; повешенье — the jump
казнь, смерть от руки палача; казнь — the scaffold
лишающий жизни; лишение жизни; казнь — putting to death
публичное бичевание; торговая казнь — public whipping
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- punishment |ˈpʌnɪʃmənt|  — наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращение
смертная казнь [-ый приговор] — capital punishment [sentence]
смертная казнь, высшая мера наказания — capital punishment
вводить смертную казнь; ввести смертную казнь — institute capital punishment
ещё 3 примера свернуть
- penalty |ˈpenəltɪ|  — штраф, пенальти, наказание, взыскание, расплата
оправдывать смертную казнь — to justify the death penalty
обязательная смертная казнь — mandatory capital penalty
смертная казнь (как наказание) — death penalty
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «казнь»

Он был осуждён на смертную казнь.
He was capitally impeached.

Убийство по-прежнему карается смертной казнью.
Murder still carries the death penalty.

Это преступление влечёт за собой смертную казнь.
This crime carries the death penalty.

Калифорния восстановила смертную казнь в 1977 году.
California reinstated the death penalty in 1977.

Год, когда смертная казнь снова стала применяться.
The year the death penalty was reinstated

Они считают, что смертная казнь является варварством.
They believe that capital punishment is uncivilized.

Смертная казнь была заменена пожизненным заключением.
The death sentence was commuted to life imprisonment.

Смертная казнь является взрывоопасной политической темой.
The death penalty is political dynamite.

Является ли смертная казнь фактором, сдерживающим преступность?
Is capital punishment a deterrent to crime?

В прежние времена за доказанное убийство полагалась смертная казнь.
In former times a murderer who was found guilty would be condemned to death.

То, насколько моральна смертная казнь, является частым предметом обсуждения.
The morality of capital punishment is a frequent subject of debate.

В настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь.
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by death.