Выполнение - перевод с русского на английский
implementation, execution, performance, fulfillment, accomplishment
Основные варианты перевода слова «выполнение» на английский
- implementation |ˌɪmplɪmenˈteɪʃn| — осуществление, реализация, выполнениевыполнение декларации — implementation of a declaration
выполнение плана работ — implementation of program
выполнение контракта надлежащее — proper implementation of the contract
выполнение программы мероприятий — program implementation
выполнение [реализация] стратегии — strategy implementation
выполнение гарантийных обязательств — implementation of a guarantee
выполнение резолюции во всех её аспектах — full implementation of the resolution
ввод договора в действие; выполнение договора — implementation of a treaty
осуществление проекта; реализация проекта; выполнение проекта — project implementation
подрядчик, ответственный за выполнение комплексного плана работ — comprehensive implementation plan contractor
выполнение соглашения; исполнение соглашения; исполнение договора — implementation of an agreement
прямое выполнение — direct execution
выполнение задачи — mission execution
выполнение заданий — task execution
фоновое выполнение — background execution
выполнение операции — the execution of operation
условное выполнение — predicted execution
выполнение процесса — process execution
выполнение контракта — execution of contract
поэтапное выполнение — partial execution
выполнение программы — program execution
замедлить выполнение — slow execution
досрочное выполнение — early execution
тщательное выполнение — careful execution
совместное выполнение — collateral execution
безопасное выполнение — safe execution
выполнение работ (фаза) — execution phase
прерываемое выполнение — interruptable execution
циклическое выполнение — looping execution
немедленное выполнение — directed execution
выполнение обязательств — execution of commitments
внеочередное выполнение — out-of-sequence execution
одновременное выполнение — concurrent execution
непрерываемое выполнение — noninterruptable execution
дистанционное выполнение — remote execution
своевременное выполнение — timely execution
выполнение заказа клиента — execution of a customer order
обратное выполнение команд — backward execution
а) выполнение заказа; б) исполнение приказа — execution of an order
выполнение задания — performance of task
честное выполнение — faithful performance
выполнение обязанностей — performance of duty
недостаточное выполнение — shortage of performance
надлежащее выполнение контракта — proper performance of contract
измерять выполнение норм выработки — measure job performance
оценка за успешное выполнение задачи — outstanding performance rating
выполнение подрядчиком; выполнение работы — performance of work
исполнение контракта; выполнение контракта — contract performance
выполнение в срок производственной программы — scheduled performance
выполнение календарной/производственной программы — schedule performance
выполнение календарной производственной программы — production schedule performance
выполнение заказа о поставке; своевременность доставки — delivery performance
практическое выполнение действий на материальной части — hands-on performance
выполнение спортивных упражнений; спортивная подготовка — athletic performance
послеполётная работоспособность; выполнение работы после полёта — postflight physical performance
психомоторная работоспособность; выполнение психомоторной работы — psychomotor performance
аккредитив, с помощью которого гарантируется выполнение контракта — performance letter of credit
выполнение работы лётным экипажем; работоспособность лётного экипажа — aircrew performance
выполнение работы после облучения; работоспособность после облучения — postirradiation performance
мышечная работоспособность; выполнение мышечной работы; мышечная работа — muscular performance
выполнение обязательства — fulfillment of obligation
выполнение формальностей — fulfillment of formalities
безоговорочное выполнение — unconditional fulfillment
беспрекословное выполнение — unquestioning fulfillment
предварительное выполнение — advance fulfillment
последовательное выполнение — consistent fulfillment
обеспечивать выполнение графика — provide for the fulfillment of a schedule
гарантировать выполнение графика — ensure the fulfillment of a schedule
гарантировать выполнение контракта — secure the fulfillment of the contract
приостановить выполнение контрактных обязательств — suspend the fulfillment of contractual obligations
выполнение и перевыполнение государственного плана — fulfillment and overfulfillment of state plan
выполнение служебных обязанностей — discharge of one's duties
добросовестное выполнение служебных обязанностей — discharge in good faith of one's official duties
выполнение консульских обязанностей; выполнение консульских функций — discharge of consular functions
выполнение графика — fulfilment of a schedule
выполнение условий — fulfilment of terms
исполнение [выполнение] заказа — order fulfilment
выполнение наказов избирателей — fulfilment of the electors' mandates
выполнение договорных обязательств — fulfilment of treaty obligations
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment
выполнение обязанностей, предусмотренных уставом — fulfilment of the duties of the charter
исполнение обязанностей; выполнение обязательств — fulfilment of obligations
Смотрите также
выполнение решения — adherence to a decision
выполнение очистки — processing clearance
выполнение проекта — completion of a project
выполнение трещины — crevice accreation
заказ на выполнение — order for
выполнение чертежей — drawing works
выполнение приказов — obedience to orders
групповое выполнение — gymnastics in groups
диалоговое выполнение — dialog flow
выполнение взлета, взлет — takeoff operation
заявка на выполнение работ — work requisition
выполнение восстановления — recovery processing
отменять выполнение задачи — call off a mission
выполнение заявок клиентов — customer services
выполнение клиринга счётов — carrying out cash concentration
успешное выполнение задачи — mission success
выполнение правил процедуры — enforcement of the rules of procedure
затраты на выполнение работы — costs of completion
разрешать выполнение посадки — clear landing
асинхронное выполнение задач — asynchronous task action
выполнение спиральной кладки — spiral bricking
прекращать выполнение задачи — abort a mission
выполнение домашнего задания — outside preparation
выполнение требований приказа — observance of orders
выполнение поставленных задач — operational commitment
прекратить выполнение манёвра — terminate a maneuver
параллельное выполнение задач — parallel tasking
разрешение на выполнение работ — work authorization
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- abidance |əˈbaɪdns| — соблюдение, подчинениевыполнение налоговых требований — tax compliance
обеспечивать выполнение обязательств — to ensure compliance with commitments
обеспечить выполнение обязательств по договору — ensure compliance with treaty obligations
выполнение требований внутреннего контроля и финансовой ревизий — internal review and audit compliance
выполнение требований регламентирующих органов; соблюдение нормативов — regulatory compliance
выполнение профессиональных обязанностей — exercise of profession
выполнение обязанностей с целью исправления — remedial exercise
выполняющий упражнения; выполнение упражнения — performing an exercise
выполнение профессиональных обязанностей; применение специальности — exercise of a profession
осевое выполнение — axial filling
осадочное выполнение — sedimentary filling
выполнение заказов посылочной компанией; выполнение заказов — filling of orders
грядоподобная разновидность кама; выполнение расселины ледника — crevasse filling
выполнение запроса — run query
многократное выполнение — repetitive run
контрольное выполнение; контрольный прогон; прогон — benchmark run
однократное выполнение программы; запуск программы на компьютере; счет — computer run
выполнение вычислений — performing calculations
выполняющий расчёт; выполнение расчёта — performing accounting
выполнение спортивных упражнений на спортивных площадках — performing sport activities on sports grounds
выполнение испытательного полёта; совершающий испытательный полёт — performing test flight
Примеры со словом «выполнение»
Он решительно взялся за выполнение задачи.
He squared up to the task.
Выделите время на выполнение домашней работы.
Set aside blocks of time for doing your homework.
Мы должны поспешить с выполнением этой работы.
We are to press on with the work.
Выполнение работы в срок для меня важнее всего.
Getting the work done on time is a priority for me.
Компания выиграла тендер за выполнение этого проекта.
The company was successful tenderer for the project.
Двоих работников отрядили на выполнение срочного заказа.
Two men were detailed to deal with the urgent order.
Профсоюз заблокировал выполнение любой несрочной работы.
The union has blacked all non-urgent work.
похвально быстрое выполнение ею любого данного ей поручения
her commendably prompt fulfillment of any assignment given her
Без официальной поддержки выполнение проекта продолжать нельзя.
Without official endorsement, the project cannot proceed.
Выполнение этого задания потребует многих часов нелёгкого труда.
Getting the job done will require many hours of difficult labor.
Пора перенаправить вашу энергию на выполнение домашнего задания.
It's time to redirect your energy to your homework.
Вскоре он осознал весь масштаб задачи, за выполнение которой взялся.
He soon realized the scale of the task he had undertaken.