Красноречивый - перевод с русского на английский
eloquent, Ciceronian, Demosthenic, silver-tongued
Основные варианты перевода слова «красноречивый» на английский
- eloquent |ˈeləkwənt| — красноречивый, выразительныйСмотрите также
выразительный /красноречивый/ взгляд — speaking glance
блестящий юрист; казуист ; красноречивый адвокат ; ловкий, изворотливый адвокат ; любитель спорить по пустякам — philadelphia lawyer
Примеры со словом «красноречивый»
Она всегда была приветлива и красноречива.
She has always been affably articulate.
Он подкреплял свои жалобы красноречивой жестикуляцией.
His gestures provided eloquent reinforcement for his complaints.
Эта фраза красноречиво свидетельствует об её отношении.
That phrase speaks volumes about her attitude.
Эти фотографии являются красноречивым напоминанием об ужасах войны.
The photographs are an eloquent reminder of the horrors of war.
Ее одежда и речь красноречиво свидетельствовали о ее плебейском происхождении.
Her dress and her speech boldly declared her non-U origins.
Она делает ряд красноречивых замечаний по поводу нынешней политической ситуации.
She makes a number of telling observations apropos the current political situation.
Его успех служит красноречивым напоминанием о том, насколько важно усердно трудиться.
His success serves as an eloquent reminder of the value of hard work.
Наиболее типичной и красноречивой реакцией на этот роман, вероятнее всего, будет дремота.
Somnolence is likely to be the most typical and telling reaction to this novel.
Раздался взрыв аплодисментов, а потом наступила глубокая тишина, — ещё более красноречивая, чем рукоплескания.
There was a burst of applause, and a deep silence which was even more eloquent than the applause.
Ее долгое отсутствие было красноречивее любых слов.
Her long absence was an eye-opener for him.
Взгляд ее бесстыжих глаз говорил красноречивее любых слов.
She blinked her bedroom eyes and gave him a come-hither look.