Напоминание - перевод с русского на английский
reminder, prompt, refresher, memento, remembrancer
Основные варианты перевода слова «напоминание» на английский
- reminder |rɪˈmaɪndər| — напоминаниеписьмо-напоминание — reminder letter
письмо -напоминание — reminder mail
полезное напоминание — serviceable reminder
зловещее напоминание — grim reminder
напоминание о платеже — reminder of payment due
последнее напоминание — final reminder
обращение-напоминание — reminder message
повторное напоминание — repeat reminder
телеграмма-напоминание — reminder by cable
неожиданное напоминание — rude reminder
напоминание о сохранении — saving reminder
напоминание о фиксировании — firmly book reminder
долговременное напоминание — long-term reminder
напоминание о задолженности — reminder of indebtedness
диалоговое окно-напоминание — reminder dialog box
напоминание об обслуживании — service reminder
косвенное напоминание, намёк — backhanded reminder
косвенное напоминание; намёк — backhand reminder
напоминание о выплате премии — premium reminder
напоминание об истечении срока — reminder of deadline
напоминание о погашении задолженности — collection reminder
напоминание об истечении срока платежа — reminder of due date
наклейка-напоминание; ярлык-напоминание — reminder sticker
световое напоминание ремня безопасности — seat belt reminder light
световое напоминание со стороны водителя — driver's reminder light
световое напоминание со стороны пассажира — passenger's reminder light
напоминание о необходимости возобновления — official reminder of renewal
письменное напоминание; письмо-напоминание — letter of reminder
очень неприятное напоминание — very disagreeable refresher
очень неприятное напоминание об этом предмете — a very disagreeable refresher on the subject
Смотрите также
упущенное напоминание — missed appointment
сбор за письмо-напоминание — collection letter fee
повестка-напоминание (читателю — notice to reader
повторное письмо, письмо-напоминание — follow letter
сигнал из прошлого; напоминание о прошлом — blast from the past
напоминание о ранее сделанном рекламном сообщении — on-air-recall
метод припоминания по подсказке; напоминание средствами рекламы — aided recall
напоминание о необходимости произвести платёж; требование об уплате — notice to pay
напоминание страховой компании с требованием уплаты страховой премии к определённому сроку — renewal notice
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- dunning |ˈdʌnɪŋ| — надоедатьоднократное напоминание — individual dunning notice
схема пеней за напоминание — dunning charges schedule
востребованный налог; пени за напоминание; взыскиваемый налог — dunning charge
напоминание должнику с требованием немедленной оплаты; напоминание — dunning notice
Примеры со словом «напоминание»
Её наряд был напоминанием о 70-х.
Her whole outfit was a throwback to the 1970s.
Венеция была болезненным напоминанием о её браке.
Venice was a painful reminder of her marriage.
Этот шрам служит постоянным напоминанием о той аварии.
The scar serves as a constant reminder of the accident.
Эта фотография была горьким напоминанием о её детстве.
The photograph was a poignant reminder of her childhood.
Болезнь является серьёзным напоминанием о том, что все мы смертны.
Illness is a sober reminder of our mortality.
Эти фотографии являются красноречивым напоминанием об ужасах войны.
The photographs are an eloquent reminder of the horrors of war.
Его смерть служит отрезвляющим напоминанием об опасностях альпинизма.
His death is a sobering reminder of the dangers of mountaineering.
Мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за аренду.
We received a reminder that the rent was due.
Его успех служит красноречивым напоминанием о том, насколько важно усердно трудиться.
His success serves as an eloquent reminder of the value of hard work.
Эта трагедия служит суровым напоминанием об опасностях вождения в нетрезвом состоянии.
This tragedy serves as a stark reminder of the dangers of drunk driving.
Данная авария служит суровым напоминанием о важности пристёгивания ремнём безопасности.
The accident serves as a harsh reminder of the importance of wearing a seat belt.
Редкие автоматные очереди являются напоминанием о том, что повстанцы по-прежнему активны.
Occasional bursts of gunfire are a reminder that the rebels are still active.