Освободиться - перевод с русского на английский
get free, let go, free himself, liberate ourselves
Основные варианты перевода слова «освободиться» на английский
- get free — освободитьсяСмотрите также
освободиться от суеверий — to rid oneself of superstitions
освободиться; отделаться — get quit of
разбить оковы, освободиться — to burst one's fetters
разбить оковы; освободиться — burst fetters
я не смог раньше освободиться — I couldn't get away any sooner
освободиться от долга [долгов] — to be out of debt(s)
освободиться от ответственности — get something off one's plate
освободиться, избавиться от чего-л. — to be / get shut of smth., to shut one's hands of smth.
освободиться /избавиться/ от чего-л. — to be /to get/ shut of smth., to shut one's hands of smth.
разорвать оковы, вырваться из неволи — to break from one's bonds
освободиться от занудной детальности — to relieve from the drudgery of detail
освободиться от чар; нарушить очарование — snap the spell
освободиться от обвинения в преступлении — to clear of criminal charge
избавиться /освободиться/ от своих страхов — to lose one's fears
освободиться, стать вакантным (о должности) — to fall void
помочь кому-л. освободиться от предрассудков — to educate smb. out of prejudice
освободиться из заключения; выйти на свободу — go at large
освободиться от; обходиться без; обходиться с — dispense with
освободиться от скопившихся непроданных товаров — clear the stock
освободиться от обязательства; аннулировать сделку — be off bargain
освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л. — to get rid of smth., smb.
получить разрешение освободиться из-под стражи на поруки — obtain bail
освободиться от оков; вырваться из неволи; разорвать оковы — break from bonds
освободиться от своих страхов; избавиться от своих страхов — lose fears
освободиться /избавиться/ (от долгов), разделаться (с долгами) — to get clear (of debts)
ты сможешь завтра освободиться /не пойти на работу, взять отгул/? — can you get off tomorrow?
говорить с сарказмом или критично отзываться; освободиться; подшучивать — chuck off
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- free |friː| — бесплатный, свободный, вольный, открытый, добровольный, освобожденныйс трудом выпутаться, освободиться — to win clear / free
освободиться под залог в тысячу долларов — to be set free on a thousand dollars bail
с трудом освободиться (о связанном человеке) — to work oneself free
если ничего не случится, я должен освободиться /наверное, освобожусь/ к четырём — I ought to be free by four, with luck
освободиться от плохой привычки пить; освободиться от привычки пить — emancipate oneself from the habit drinking
освободиться от (плохой) привычки играть в азартные игры [курить, пить] — to emancipate oneself from the habit of gambling [smoking, drinking]
освободиться от плохой привычки курить; освободиться от привычки курить — emancipate oneself from the habit of smoking
Примеры со словом «освободиться»
Я хочу освободиться от его влияния.
I want to disengage myself from his influence.
Я жаждал освободиться от своей семьи.
I longed to be free of my family.
Я попытался освободиться от его хватки.
I tried to wrench myself free from his grip.
Она изо всех сил пыталась освободиться.
She struggled to free herself.
Она сумела как-то освободиться от верёвок.
She managed to wriggle free of her ropes.
Салли было трудно освободиться из его объятий.
Sally found it difficult to disengage herself from his embrace.
Она жаждала освободиться от своих обязанностей.
She longed to be freed of her responsibilities.
Он изо всех сил старался освободиться от верёвки.
He struggled to get free from the rope.
Его ноги запутались в сети, и он не смог освободиться.
His legs became caught in the net, and he was unable to get himself free.
Я хотел бы освободиться от обязательств по контракту.
I wish to be released from my contract.
Он понимал, что всего через три года может освободиться.
He knew he could be free in as little as three years.
Животное изо всех сил старалось освободиться из ловушки.
The animal struggled to free itself from the trap.