Откалывать - перевод с русского на английский
chip, sliver, split off, unpin, get off, hackle
Основные варианты перевода слова «откалывать» на английский
- chip |tʃɪp| — биться, откалывать, откалываться, стругать, обтесывать, отламыватьсяСмотрите также
откалывать; отсекать; отрубать — hew away
прерывать кого-л; отхватывать; откалывать — chop off
откалывать опасные номера; выделывать трюки — pull stunts
откалывать грубые шутки; резвиться; беситься — horse about
откалывать грубые шутки; проказничать; бесноваться — horse around
а) откалывать номера /шутки/; б) капризничать, «барахлить» (о машине) — to play pranks
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- cut |kʌt| — отрезать, резать, разрезать, резаться, сокращать, урезать, снижатьПримеры со словом «откалывать»
Когда он начинает откалывать свои номера, на это стоит посмотреть.
When he starts doing his thing it sure is something to see.
Скульптор откалывал куски камня.
The sculptor chipped away bits of stone.
Роберт известен тем, что каждый раз откалывает какие-нибудь приколы на ежегодном праздничном корпоративе.
Robert is known for cutting didoes at the holiday party held each year at the office.
Ты бы посмотрел, какие номера он откалывает.
You ought to see him cutting didoes.
Ты бы посмотрел, какие номера они откалывают.
You ought to see the antics they get up to.
Нам предстояло еще целый час смотреть на забавные номера, которые откалывали два прекрасных артиста.
There was a whole hour of amusing shenanigans from two fine performers before us.