Отнюдь - перевод с русского на английский
not at all, by no means, far from, by far, far from being
Основные варианты перевода слова «отнюдь» на английский
- by no means — отнюдь, никак, нисколько, под каким видом, в коем случаеэто совсем /отнюдь/ не легко — it is by no means easy
Смотрите также
отнюдь нет! — not by a long sight
отнюдь не гений — in no sense a genius
он отнюдь не богач — he is none of the richest
отнюдь не в лучшем виде — not in the best plight and order
я в этом отнюдь не уверен — I am not so very sure
зарплата отнюдь не высокая — the pay is none too high
далеко не; нисколько; отнюдь — not anywhere near
отнюдь не утешительные слова — comfortless words
нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! — Rather!
я отнюдь не преуспеваю в жизни — I do not get on in life
он отнюдь не всё ясно понимает — his understanding is none of the clearest
отнюдь не; нисколько; далеко не — not bv a long way
это отнюдь не умаляет его заслуг — that will subtract nothing from his merit
вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь — them I do not admire
я отнюдь не высокого мнения о нём — I have no broo of him
быть совсем / отнюдь не в восторге — to be anything but pleased
это отнюдь не говорит в его пользу — it weighs heavily against him
он совсем не дурак /отнюдь не промах/ — he is no lamebrain
я отнюдь не намерен ... (сделать что-л.) — far be it from me to ...
это отнюдь не стало менее правильным — it has not become any less true
я отнюдь не являюсь сторонником этого — I hold no /little/ brief for that
отнюдь нет, ни в коем случае, никак нет — not by a long shot
она далеко /отнюдь/ не так добра, как он — she's not anywhere near as kind as he is
вести беседу было далеко /отнюдь/ не легко — it's not been any too easy making conversation
отнюдь /далеко/ не является таким обширным — is nothing near so extensive
женщины в бигуди отнюдь не привлекательны — women in hair curlers are hardly becoming
ни в коем случае; никоим образом; отнюдь нет — by no manner of means
эти два плана отнюдь не исключают друг друга — the two plans are not necessarily alternative
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at all — вообще, вовсе, совсем, нисколько, на всех, в весь, у всех, при всемПримеры со словом «отнюдь»
Я отнюдь не фанат футбола.
I am not evangelistic about soccer.
Он был отнюдь не крепкого телосложения.
His constitution was far from robust.
Это было отнюдь не многообещающее начало.
This was not a promising beginning.
Этот список отнюдь не является исчерпывающим.
The list is by no means exhaustive.
Отнюдь нет. И нам не до смеха, Дмитрий Федорович.
"Not at all. And we are in no mood for laughing, Dmitri Fyodorovitch."
В кинематографе талант отнюдь/вовсе не гарантирует успех.
In movies, talent by no means guarantees success.
Майк был отнюдь не таким умелым боксёром, как его соперник.
Mike was by no means so able a boxer as his opponent.
Он был отнюдь не единственным, кто критиковал правительство.
He was by no means a lone voice criticizing the government.
Последний фильм доказывает, что Альтман отнюдь не теряет своих навыков.
This latest movie proves Altman is by no means losing his touch.
Палата общин отнюдь не отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class.
Если предполагалось, что это извинение, то ваши слова отнюдь не достигли цели.
If that was meant to be an apology, your words were way off the mark.
Он отнюдь не устарел.
He can on no account be called cornball.