Плавать - перевод с русского на английский
swim, float, sail, voyage
Основные варианты перевода слова «плавать» на английский
- swim |swɪm| — плавать, плыть, проплывать, переплывать, кружиться, проплаватьучиться плавать — to learn to swim
плавать на спине — to do / swim the backstroke
плавать как рыба — swim like a cork
плавать как топор — to swim like a stone шутл.
плавать на животе — to swim on one's chest
плавать под водой — to swim under water
плавать в бассейне — to swim in a pool
смешно учить рыбу плавать — never offer to teach fish to swim
он совсем не умеет плавать — he cannot swim a stroke
учиться плавать [танцевать] — to learn to swim [to dance]
плавать как топор; идти ко дну — swim like a stone
он умеет плавать, и его брат также — he cannot swim neighbourly can his brother
плавать на животе [на спине, на боку] — to swim on one's chest [on one's back, on one's side]
утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for a duck to swim
утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for duck to swim
он не умеет плавать, он просто барахтается в воде — he can't swim, he just flops about in the water
некоторые собаки, например, спаниели, умеют плавать — some dogs as spaniels can swim
плавать по морям — to sail on /over/ the seas
плавать у побережья — to sail in-shore
плавать под нейтральным флагом — sail under a neutral flag
ходить под парусом, плавать на яхте — to sail a yacht
право судов плавать под определённым флагом — claim of vessels to sail under a certain flag
Смотрите также
плыть, плавать — to be afloat
плавать под флагом — fly the flag of
плавать в луже крови — welter in one's blood
право плавать под флагом — right to fly flag
плавать /купаться/ в крови — to bathe in blood
плавать под флагом ... (о судне) — to wear the ensign /the flag colours/ of ...
человек, умеющий плавать; пловец — fanny-dipper
плавать по морям; бороздить моря — play the seas
плавать по морям, бороздить моря — to ply the seas
а) плавать на яхте; б) заниматься парусным спортом — to go yachting
подвергаться ударам волн; плавать по бурному морю — buffet about
уметь играть в шахматы [читать, плавать, вести себя] — to know how to play chess [to read, to swim, to behave]
плавать под флагом; вывешивать флаг; менструировать — fly the flag
плавать под флагом государства; нести флаг государства — fly the flag of a state
плавать или нырять со скубой; плавать со скубой; нырять со скубой — scuba-dive
плавать или плыть по-собачьи; плавать по-собачьи; плыть по-собачьи — dog-paddle
встречаться, но не обязательно собираться пожениться; плавать совместно — keep company
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- navigate |ˈnævɪɡeɪt| — проводить, управлять, вести, направлять, летать, управлять кораблемочень любить плавать — to adore swimming
учить кого-л. плавать — to teach smb. swimming
она очень любит плавать — she enjoys swimming
учить кого-л. плавать [танцевать] — to teach smb. swimming [dancing]
Примеры со словом «плавать»
Он учит детей плавать.
He's teaching the children to swim.
Отец научил меня плавать.
My father taught me to swim.
К счастью для него, он умеет плавать.
Fortunately for him, he can swim.
Плавать по этой реке слишком опасно.
The river is too dangerous to navigate.
Больше всего им понравилось плавать.
It was the swimming they enjoyed most.
Я пока что не умею плавать, но я учусь.
I can't swim yet, but I'm learning.
— Ты не умеешь плавать. — Нет, умею. (амер., дет.)
'You can't swim.' 'I can so.'
Он не умеет плавать и очень боится заходить в воду.
He can't swim and dreads going in the water.
Я хожу плавать (в бассейн) каждый день после работы.
I go swimming every day after work.
Было очень приятно плавать в бассейне с подогревом.
It was delightful to swim in the heated pool.
Я обожаю плавать под парусом, особенно в открытом море.
I love sailing, especially on the open sea.
Он барахтался в бассейне как человек не умеющий плавать.
He was floundering around in the pool like an amateur.