Пучина - перевод с русского на английский
abyss, gulf, abysm, profound, vortex
Основные варианты перевода слова «пучина» на английский
- gulf |ɡʌlf| — пропасть, бездна, пучина, морской залив, водоворот, диплом без отличияСмотрите также
пучина моря — the depths of the sea
мёрзлая пучина — rise due to frost
морозный холм; пучина — soil blister
пучина, бездна отчаяния — the depths of despair
морские глубины; пучина — bosom of the sea
балластное корыто; пучина — water-bearing pocket
морозное вспучивание; пучина — frost lift
пучина железнодорожного пути — track boil
вспучивание грунта от промерзания; поднятие грунта при промёрзании; пучина — frost heave
Примеры со словом «пучина»
Страну ввергли в пучину войны.
The country was precipitated into war.
Он был похоронен в пучине моря.
His body was committed to the deep.
Хозяева закусочных заманили нас в пучину чревоугодия.
The tavern owners stampeded us into overeating
Я намереваюсь ещё глубже нырнуть в пучину своего текста.
I purpose to dive yet more deeply into the depth of my text.
От одной мысли о будущем она погрузилась в пучину отчаяния.
Just thinking about the future plunged her into a pit of despair.
Страна может погрузиться в пучину экономической катастрофы.
The country might plunge into the abyss of economic ruin.
Как часто они низвергаются с высоты процветания в пучину бедствий.
How often they are precipitated from the height of prosperity, into the depth of adversity.
Одного резкого слова (было) достаточно, чтобы отправить её в пучину отчаяния.
One harsh word would send her into the depths of despair.
Эта область является той пороховой бочкой, которая может вновь ввергнуть страну в пучину гражданской войны.
The area is a tinderbox that could again plunge the country into civil war.