Родина - перевод с русского на английский
home, homeland, motherland, birthplace, country, native land, Blighty
Основные варианты перевода слова «родина» на английский
- home |hoʊm| — дом, жилище, родина, приют, семья, домашний очаг, кров, колыбельмоя родина - Англия — my home is England
наша духовная родина — our spiritual home
страна рождения; отечество; родина — country of birth
новая родина; страна, принявшая кого-л. как сына — one's adoptive country
а) родина, отечество; б) амер. старая родина, страна отцов (иммигранта); страна, откуда выехал иммигрант или его предки — the old country
Смотрите также
родина эмигранта, покинутая родная земля — old sod
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- native |ˈneɪtɪv| — уроженец, уроженка, туземец, туземка, дикарьродина кенгуру - Австралия — the kangaroo is a native of Australia
наше отечество, наша отчизна, родина — our native soil
Примеры со словом «родина»
Его родина — Бразилия.
He is a native of Brazil.
Новый Орлеан - родина джаза.
New Orleans is the birthplace of jazz.
Родина кокосовой пальмы — Малайзия.
The coconut palm is a native of Malaysia.
Вирджиния известна как родина нескольких президентов США.
Virginia is famous as the birthplace of several US presidents.
— Где находится родина хлопка? — Рон тут же поднял руку. — В Америке, мисс!
'Where does cotton come from?' Ron's hand shot up. 'America, Miss!'
Америка является родиной бейсбола.
America is the home of baseball.
Он отчаянно гордится своей родиной.
He's fiercely proud of his native land.
Он стал считать Италию своей родиной.
He came to think of Italy as his home.
Это напомнило мне о вечерах на родине.
It reminded me of evenings back home.
Индия является родиной слонов и тигров.
India is the home of elephants and tigers.
Он пожертвовал своей жизнью во имя родины.
He gave his life as a sacrifice for his country.
Он вернулся на родину впервые за много лет.
He returned to his homeland for the first time in many years.