Соблазнять
tempt, seduce, entice, lure, allure, inveigle, court, betray, lure into
соблазнять — coax away
соблазнять; совращать — to debauch
соблазнять; завлекать — link in
соблазнять обещаниями — bait with promises
соблазнять кого-л. обещаниями — to bait smb. with promises
подбивать или соблазнять кого-л. на что-л. — to tweedle smb. into smth.
соблазнять мужчину с целью дальнейшего шантажа — work the come-on racket
- dangle |ˈdæŋɡl| — мотаться, болтаться, болтать, качаться, свисать, свободно свисать соблазнять; совращать — to debauch
соблазнять; завлекать — link in
соблазнять обещаниями — bait with promises
соблазнять кого-л. обещаниями — to bait smb. with promises
подбивать или соблазнять кого-л. на что-л. — to tweedle smb. into smth.
соблазнять мужчину с целью дальнейшего шантажа — work the come-on racket
соблазнять приманкой — dangle a carrot
соблазнять кого-л. заманчивыми перспективами — to dangle bright prospects before smb. /before smb.'s eyes/
- decoy |dɪˈkɔɪ| — заманивать в ловушку, завлекать, приманивать, залучать соблазнять кого-л. заманчивыми перспективами — to dangle bright prospects before smb. /before smb.'s eyes/
соблазнять; обманывать; завлекать — decoy away
Примеры со словом «соблазнять»
Нехорошо соблазнять мужчину, у которого есть семья.
It is wicked to entice a man from his family.
Другие компании соблазняли его бешеными деньгами.
Other companies dangled huge pay offers before / in front of him.
Они отказались принять деньги, которыми их соблазняли.
They refused to accept the money that was dangled before their eyes.
Денег, которыми она соблазняла, было недостаточно, чтобы убедить его продать.
The money she dangled in front of him wasn't enough to convince him to sell.
Перспектива лёгких денег постоянно соблазняет некоторых людей встать на путь преступлений.
The promise of easy money is always the lure for some people to take up a life of crime.