Среди - перевод с русского на английский
among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
Основные варианты перевода слова «среди» на английский
- among |əˈmʌŋ| — среди, между, у, из, в числе, из числа, посредисчитаться среди — rate among
из числа; среди; из — from among
раздоры среди друзей — a split among friends
распредёленный среди — distributed among
среди морских диковин — among oddities of the sea
среди которых имеются — among which are
паника среди населения — panic among the population
≅ великан среди пигмеев — a Triton among /of/ the minnows
среди этих функционалов — among the functionals
среди биологов он фигура — among biologists, he's it
вы были среди участников? — were you among the field?
титан среди других поэтов — a giant among poets
быть в числе /среди/ первых — to rank among the first
найти широкий отклик среди — find a broad response among
рак легких среди сталеваров — lung cancer among steelworkers
числиться среди выступающих — be among the speakers
среди гостей были два актёра — among guests were two actors
среди цветов порхали бабочки — butterflies played among the flowers
среди цветов порхают бабочки — butterflies play among flowers
красные тюльпаны среди жёлтых — red tulips interspersed among the yellow
в том числе; среди них; включая — among them
широко распространённый среди — it is in wide use among
хижина, затерянная среди сосен — a cabin tucked among the pines
повсеместно присутствовать среди — be universally among
среди земных /житейских/ интересов — among the things of earth
змея, извиваясь, ползёт среди листвы — the snake squirms among the leaves
среди лесистых холмов ютились домики — cottages nested among the wooded hills
смертность среди престарелых рабочих — mortality risk among elderly workers
среди приветственных возгласов — amid cries of welcome
оставаться добродетельным среди мирских соблазнов — to be good amid the temptations of the world
среди прочего — inter alia
первый среди равных — primus inter pares
старший среди равных — prims inter pares
между прочими (людьми), среди других (людей) — inter alios
посреди; среди; между — in the midst of
в нашей среде; среди нас — in the midst of us
Смотрите также
среди бела дня — in the blaze of the day
отбор среди демов — interdeme selection
среди полей и лугов — in open country
он лучший среди них — he is the best of the bunch
в цеху, среди рабочих — on the shop floor
грабёж средь бела дня — daylight robbery
лучший среди аналогов — best-of-breed
быть популярным среди — be popular with
бедность среди женщин — female poverty
бедность среди изобилия — poverty in plenty
долина среди высоких гор — a valley between high mountains
как гром среди ясного неба — out of a clear blue sky
популярный среди молодёжи — popular with the young
кооперация среди животных — animal cooperation
Как гром среди ясного неба — like a bolt from the blue
скрытый среди помех сигнал — immersion signal
конкуренция среди агентств — agency competition
обучение среди сверстников — peer education
безработица среди молодежи — youth unemployment
безработица среди молодёжи — teenage unemployment
потери среди некомбатантов — non-combatant casualties
ему нет равных среди игроков — he is out and away the best player
потери среди военнослужащих — military casualties
среди книг в книжном магазине — browse in a bookshop
ручеёк, журчащий среди камней — brook babbling over rocks
преступность среди наркоманов — drug criminality
самоубийства среди подростков — teenage suicide
взаимопомощь среди испытуемых — cooperativeness in subjects
Примеры со словом «среди»
Ветер выл среди деревьев.
The wind moaned in the trees.
Он уселся среди деревьев.
He sat amid the trees.
Боюсь, среди нас есть враг.
I fear we have an enemy in our midst.
Река петляет среди холмов.
The river winds through the hills.
Он числится среди погибших.
He is numbered among the dead.
Она жемчужина среди женщин.
She's a pearl among women.
Ядра разлетались среди скал.
Bullets spatted among the rocks.
Ветер завывал среди деревьев
The wind was howling in the trees
Собака плескалась среди волн.
The dog was splashing through the waves.
Среди цветов порхают бабочки.
Butterflies play among flowers.
Он король среди архитекторов.
He is the prince of architects.
Ветер завывал среди деревьев.
The wind screamed through the trees.