Сумасшедший - перевод с русского на английский
crazy, madman, mad, lunatic, crazed, demented, deranged, batty, loony
Основные варианты перевода слова «сумасшедший» на английский
- crazy |ˈkreɪzɪ| — сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанныйа) с бешеной энергией; б) с бешеной скоростью — like crazy
драться как сумасшедший — to fight like a madman
драться [орать] как сумасшедший — to fight [to shout] like a madman
он бежал по улице как сумасшедший — down the street he pegged like a madman
совсем сумасшедший, спятивший — mad as a hatter, mad as a March hare
совсем сумасшедший; спятивший — mad as a hatter
гнать как сумасшедший /во весь опор/ — to drive like mad
он вовсе не сумасшедший; он себе на уме — he is anything but mad
психиатрическая клиника, сумасшедший дом — lunatic / mental asylum
Смотрите также
сумасшедший поступок — a piece of folly
сумасшедший; сумасброд — mad-brain
умалишенный; сумасшедший — mentally ill person
ненормальный, сумасшедший — off / out of one's gourd
ненормальный; сумасшедший — be off one's nana
сумасшедший /безумный/ день — hectic day
сумасшедший дом; психиатричка — nut college
сумасшедший день; безумный день — hectical day
змеиная яма; разг. сумасшедший дом — snake pit
безрассудный; сумасшедший; безмозглый — shatter brained
умалишённый; сумасшедший; невменяемый — non compos mentis
ненормальный; свихнувшийся; сумасшедший — gone in the head
несдержанный; сумасбродный; сумасшедший — mad-brained
мне позвонил какой-то сумасшедший /дурак/ — I had a crank telephone call
пьяный в стельку; сумасшедший; рехнувшийся — out of one's skull
доступный для всех; хаотический; сумасшедший — up for grabs
Ни один здравомыслящий человек так не поступил бы. — No man in his senses would have done so.
он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину — in his blind haste he was almost run over
упрятать в сумасшедший дом; откладывать деньги; упрятать в тюрьму — put away
психиатрическая лечебница; психиатрическая больница; сумасшедший дом — funny farm
посадить в сумасшедший дом; применить меру пресечения; подвергнуть запрету — put under restraint
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- insane |ɪnˈseɪn| — безумный, душевнобольной, ненормальный, безрассудныйПримеры со словом «сумасшедший»
Он водит машину как сумасшедший.
He drives like a madman.
Леннона убил сумасшедший поклонник.
Lennon was murdered by a deranged fan.
Он выскочил из комнаты, как сумасшедший.
He threw himself out of the room like one demented.
Ты и вправду полный псих. (т.е. сумасшедший)
You really are nutty as a fruitcake (=crazy).
Он не просто странный, он точно сумасшедший.
He's not just weird, he's positively loco.
Парень на углу орал всякий бред, как сумасшедший.
The guy on the corner was raving like a madman.
Мы добьёмся, чтобы тебя признали невменяемым и поместили в сумасшедший дом.
We'll have you certified and committed.
Все мои друзья думают, что я окончательно спятил (т.е. совершенно сумасшедший).
My friends all think I'm stark raving mad (=completely crazy).
Трудно было поверить, что в этом месте с яркими, весёлыми стенами, на самом деле находился сумасшедший дом.
It was hard to believe that this place with the bright cheery walls was really a madhouse.
Какой сумасшедший день.
What a meshuga day!
Он орал как сумасшедший.
He didn't half yell.
Его упрятали в сумасшедший дом.
He was locked up in the nut house.