Торжество - перевод с русского на английский
triumph, solemnity, exultation, fete, exultancy, exultance
Основные варианты перевода слова «торжество» на английский
- triumph |ˈtraɪʌmf| — триумф, торжество, победаторжество Православия — triumph of orthodoxy
они разделили наше торжество — they partook of our triumph
он едва скрывал своё торжество — he could hardly conceal his triumph
велико было его торжество, когда он услышал об этом — great was his triumph on hearing it
Смотрите также
и пламя битв, и торжество побед — pride, pomp and circumstance of glorious war (Shakespeare)
торжество по случаю национального праздника — holiday ceremony
новое соглашение означало торжество здравого смысла — the new agreement was a victory for common sense
Примеры со словом «торжество»
Данное соглашение стало торжеством здравого смысла.
The agreement was a triumph for common sense.
Я бесконечно расстроена, что вы не сможете посетить торжество.
I am totally upset you can't make it to the celebration.
Эта галерея представляет собой торжество конструкторской мысли.
The gallery is a triumph of design.
Сегодня вечером в доме Смитов большое торжество.
There is a lot of doings at Smith's house tonight.
Этот бенефис обещает вылиться в настоящее торжество.
The benefit party promises to be a real fine donkey roast.
Торжества начнутся с парада.
The festivities will commence with a parade.
Их свадьба стала поводом для торжества.
Their marriage was a cause for celebration.
Торжества начались с шествия по городу.
The festivities started with a procession through the town.
Торжества начались с огромного фейерверка.
The festivities started with a huge fireworks display.
Это идеальное место для свадебного торжества.
It's an ideal location for a wedding reception.
Согласно обычаю, торжества начинаются в сумерки.
According to custom, the festivities begin at dusk.
Торжества запланированы на вторую половину ноября.
Celebrations are planned for the latter part of November.