Основные варианты перевода слова «угрозы» на английский
- bluster |ˈblʌstər| — хвастовство, пустые угрозы, угрозы, шум, рев буриСмотрите также
открытые угрозы — open threatening
взаимные угрозы — threats and counterthreats
страшные угрозы — horrible threats
сценарий угрозы — threat scenario
снижение угрозы — abatement of threat
масштабы угрозы — scope of the threat
бормотать угрозы — to throat threats
видимость угрозы — ostensible threat
заметность угрозы — threat signature
перед лицом угрозы — faced with a threat
сигнализатор угрозы — threat-warning display
демонстрация угрозы — threat display
отказаться от угрозы — dismiss threat
бросать угрозы кому-л. — to launch threats against smb.
угрозы извне и изнутри — outside and inside threat
изрекать пустые угрозы — to mouth empty threats
он не поддался на угрозы — he refused to be cowed
стратегия прямой угрозы — direct threat
зона потенциальной угрозы — potential threat zone
неприменение угрозы силой — non-use of threat of force
совокупность видов угрозы — threat spectrum
устранение военной угрозы — removal of a war threat
устранение ядерной угрозы — elimination of the nuclear threat
угрозы предваряли убийство — the threats were a build-up for a killing
предотвращение угрозы миру — prevention of a threat to peace
изрыгать проклятия [угрозы] — to sputter curses [threats]
изрыгать угрозы; дышать угрозой — to breathe out threats
завуалированные /плохо скрываемые/ угрозы — veiled threats
Примеры со словом «угрозы»
Твои угрозы меня не пугают.
Your threats don't scare me.
Угрозы предваряли убийство.
The threats were a build-up for a killing.
Сейчас нет угрозы восстания.
There's no fear of revolt now.
В городе царила атмосфера угрозы.
There was an atmosphere of menace in the city.
Мы испробовали всё: уговоры, взятки, угрозы.
We tried everything — persuasion, bribery, threats.
Угрозы не всегда заставляют людей работать.
Threats don't necessarily inspire people to work.
ООН пытается освободить мир от военной угрозы.
The United Nations are trying to free the world from the threat of war.
Важно принять меры для избежания угрозы пожара.
It is important to take measures to avoid the risk of fire.
Было бы безответственно игнорировать эти угрозы.
It would be irresponsible to ignore the threats.
Она годами терпела угрозы и издевательства над собой.
She had endured years of intimidation and violence.
Правительство почти не обращало внимания на эти угрозы.
The government was taking little heed of these threats.
Они не представляют значительной угрозы для безопасности.
They didn't pose a significant risk to safety.