Успокоить - перевод с русского на английский
settle down, unwind, compose oneself, recover one's temper, mind at rest
Основные варианты перевода слова «успокоить» на английский
- mind at rest — успокоитьСмотрите также
успокоить кого-л. — to stroke smb. down
успокаивать; успокоить — set at rest
успокоить, утихомирить — to pour oil on troubled waters
успокоить свою совесть — get off conscience
успокоить чьи-л. страхи — to hush smb.'s fear
успокоить чью-л. совесть — to put an end to /to remove/ smb.'s scruples
успокоить /утешить/ кого-л. — to relieve smb.'s mind
рассеять опасения; успокоить — lay an apprehension
успокоить уязвлённое самолюбие — to smoothen down injured pride
убедить прекрасными речами; успокоить — put off with fair speeches
его невозможно было смягчить /успокоить/ — he refused to be mollified
успокоить свою совесть в отношении чего-л. — to get smth. off one's conscience
рассеять страхи ребёнка, успокоить ребёнка — to talk away the child's fears
словами успокоить кого-л.; утихомирить кого-л. — to talk smb. down
этим удалось немного успокоить их /развеять их страхи/ — it had some effect in mollifying their alarm
успокоить, убедить кого-л. прекрасными речами [обещаниями] — to put smb. off with fair speeches [promises]
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- settle |ˈsetl| — поселить, решать, поселиться, селиться, селить, разрешать, располагатьсяуспокоить больное воображение — to settle a heated imagination
успокоить ребёнка — to calm / comfort / hush a baby
успокоить; ободрить; уладить — set at ease
ободрять кого-либо; успокаивать; успокоить — set somebody at ease
успокоить плачущего ребёнка — soothe crying baby
успокоить оппозицию; смягчить оппозицию — soothe opposition
успокоить разгневанную толпу — to pacify the angry crowd
Примеры со словом «успокоить»
Ты должен успокоить шефа.
You have to stroke the boss
Он попытался успокоить её.
He attempted to mollify her.
Он попытался успокоить меня.
He tried to put me at my ease.
Мне удалось успокоить её страхи.
I managed to quieten her fears.
Его словам удалось успокоить её страхи.
His words were effective in calming her fears.
Лекарство помогло успокоить её дыхание.
The medicine helped calm her breathing.
Небольшая выплата должна его успокоить.
A small payment now will cool his anger down.
Мы попытались успокоить опасения людей.
We tried to calm people's fears.
Я принял таблетку, чтобы успокоить нервы.
I took a pill to help settle my nerves.
Он попытался успокоить напуганных детей.
He tried to calm the frightened children.
Я сделал всё возможное, чтобы успокоить её.
I did what was possible to quiet her.
Ей удалось успокоить разгневанного клиента.
She managed to mollify the angry customer.