Emily sighed heavily.
Эмили тяжело вздохнула.
Emily opened her eyes.
Эмили открыла глаза.
Emily wept herself to sleep.
Обессилев от рыданий, Эмили заснула.
Emily knitted him some socks.
Эмили связала ему несколько пар носков.
He wished Emily were with him.
Он пожалел, что рядом с ним нет Эмили.
Emily glanced over her shoulder.
Эмили взглянула через плечо.
Emily drew in her breath sharply.
Эмили резко втянула в себя воздух.
'Stop shouting, Emily,' John intervened.
— Хватит кричать, Эмили, — вмешался Джон.
You can never be sure what Emily is thinking.
Никогда точно не знаешь, что думает Эмили.
He smiled satirically at what Emily had written.
Он насмешливо улыбнулся тому, что написала Эмили.
Emily remained completely unruffled by the chaos.
Несмотря на весь этот хаос, Эмили оставалась совершенно спокойной.
Emily felt that everything was conspiring against her.
Эмили казалось, что всё, как нарочно, складывается против неё.
Emily Dickinson has had a major influence on his poetry.
Эмили Дикинсон оказала серьёзное влияние на его поэзию.
Emily scarcely stayed to thank him for it. (Mrs. Radcliffe)
Эмили едва остановилась, чтобы поблагодарить его.
'How did he die?' Suddenly Emily was angry. 'What's it to you?'
— Как она умерла? А вам какое дело? — вдруг разозлилась Эмили.
When her son finally left home, Emily felt completely at a loss.
Когда её сын, наконец, покинул дом, Эмили почувствовала себя совершенно растерянной.
...I call her Aunt Emily, but she is actually my cousin, not my aunt....
...я называю ее Тетя Эмили, но она на самом деле она моя двоюродная сестра, а не тетя....
I was honoured when John asked me to stand up with him at his wedding to Emily.
Мне было очень приятно, когда Джон попросил меня быть шафером на его свадьбе с Эмили.
Emily Dickinson is famous as the poet who rarely left the house but often journeyed to the depths of the human heart.
Эмили Дикинсон известна как поэтесса, которая редко покидала дом, но часто достигала самых глубин человеческого сердца.