случайный, неожиданный, второстепенный, случайность, случайный элемент
прилагательное ↓
-
случайный, неожиданныйaccidental access —
случайный доступ 
an accidental discovery of oil —
случайное обнаружение нефти 
accidental coincidence —
случайное совпадение 
accidental meeting —
нечаянная встреча 
accidental president —
шутл. вице-президент, ставший президентом в связи со смертью или отставкой президента 
accidental discharge —
воен. случайный выстрел 
accidental cover —
воен. укрытие, представляемое местностью 
-
второстепенный, несущественный; побочный, дополнительныйaccidental decompression —
малозначительная декомпрессия; несущественная декомпрессия 
accidental benefits —
дополнительные выплаты; надбавки (к зарплате) 
accidental colour —
дополнительный цвет 
songs are essentially accidental to Shakespeare's plays —
песни в пьесах Шекспира играют второстепенную роль 
accidental host —
второстепенный хозяин; факультативный хозяин; случайный хозяин 
-
филос. несущественный, нерелевантный, не относящийся к сущности предмета
существительное
- случайный элемент; несущественная черта
- филос. несущественное свойство
- муз. случайный знак альтерации
- pl. жив. световые эффекты, производимые дополнительным (не дневным) освещением
- юр. несущественное условие (сделки, договора)
Примеры с переводом
Our meeting was purely accidental.
Наша встреча произошла совершенно случайно.
Your misdeed is not accidental, but a trade.
Твоя оплошность не случайна, а закономерна.
The death was ruled accidental.
Эта смерть была признана случайной.
I accidentally locked myself out of the house.
Я случайно запер дверь, и не могу попасть домой.
The discharge of the revolver was accidental.
Выстрел револьвера произошёл случайно.
Investigators rejected the theory that the death was accidental.
Следователи отвергли версию о том, что эта смерть была случайной.
A third of accidental deaths occur in the home.
Треть смертей от несчастных случаев происходит в домашних условиях.
The coroner recorded a verdict of accidental death.
Коронер зафиксировал вердикт о смерти от несчастного случая.
Most policies cover accidental damage to pipes.
Большинство страховых полисов покрывает случайное повреждение труб.
The character's motives remain accidental to the plot.
Мотивы поступков этого персонажа по-прежнему имеют слабое отношение к сюжету.
Buy an insurance policy that covers accidental damage.
Купите страховой полис, который покрывает случайные повреждения.
The Spaniards say that the hulling of the vessel was accidental.
Испанцы утверждают, что удар снаряда по корпусу корабля был случайным.
How much does it cost to indemnify oneself against accidental death?
Сколько стоит страхование жизни от несчастного случая?
There is an element of doubt as to whether the deaths were accidental.
В том, что эти смерти были случайными, присутствует доля сомнения.
There's a difference between a purposeful lie and an accidental untruth.
Между преднамеренной ложью и случайно сказанной неправдой есть некоторая разница.
It is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective.
Желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе.
ещё 9 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
The timing of the announcement was purely accidental.
The insurance covers accidental damage to the vehicle.
The damage was caused by accidental discharge of a hunting rifle.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
accident — авария, случайность, несчастный случай, катастрофа, случай
accidentally — случайно, нечаянно, непредумышленно
accidentalism — акцидентализм, использование световых эффектов