Apart
1 276 амер. |əˈpɑːrt|
брит. |əˈpɑːt|
Russian English
отдельно, обособленно, на части, врозь, в стороне, в сторону, порознь, на куски, особо
наречие ↓
- в отдалении, в стороне, обособленно
far /wide/ apart — на большом расстоянии друг от друга
this house stood apart from others — этот дом стоял отдельно /в стороне/ от других
keep the dogs apart — не подпускайте собак друг к другу
towns 20 miles apart — города, отстоящие друг от друга на 20 миль
he tried to keep apart from family squabbles — он старался держаться в стороне от семейных склок
- в сторонуthis house stood apart from others — этот дом стоял отдельно /в стороне/ от других
keep the dogs apart — не подпускайте собак друг к другу
towns 20 miles apart — города, отстоящие друг от друга на 20 миль
he tried to keep apart from family squabbles — он старался держаться в стороне от семейных склок
to set English books apart — отложить в сторону английские книги
to set some money apart — отложить немного денег (для какой-л. цели)
- раздельно, порознь; врозь; различно, отлично отto set some money apart — отложить немного денег (для какой-л. цели)
to live /to dwell/ apart — жить врозь
the friends have grown much apart — друзья разошлись /охладели друг к другу/
apart in manner [in behaviour /in demeanour/] — не похожий (на других) по своей манере держаться [по своему поведению]
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary — в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
they are so much alike that only their mother knows them apart — они так похожи друг на друга, что только мать может различить их
you must view each argument apart — нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности
- на части, на кускиthe friends have grown much apart — друзья разошлись /охладели друг к другу/
apart in manner [in behaviour /in demeanour/] — не похожий (на других) по своей манере держаться [по своему поведению]
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary — в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
they are so much alike that only their mother knows them apart — они так похожи друг на друга, что только мать может различить их
you must view each argument apart — нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности
to fall apart — развалиться на части /на куски/
to take apart — а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart
the manager will take your excuses apart — заведующий быстро разберётся в ваших отговорках
- (from) кроме; не считая, не говоря оto take apart — а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart
the manager will take your excuses apart — заведующий быстро разберётся в ваших отговорках
apart from his knowledge [affection] — помимо его знаний [привязанности]
apart from other considerations time is a factor — кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени
jesting /joking/ apart — шутки в сторону
apart from other considerations time is a factor — кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени
jesting /joking/ apart — шутки в сторону
Мои примеры
Словосочетания
distance apart — на расстоянии
as wide as the poles apart — диаметрально противоположные
far apart — на большом расстоянии друг от друга
to grow apart — отдаляться друг от друга
to tear apart — отрывать
worlds apart, a world away — за тысячу километров, очень далеко
living apart — живущий отдельно (о члене семьи)
to stand apart — стоять в стороне
apart from his knowledge — помимо его знаний
apart from — не говоря (уже) о; кроме; не считая
as wide as the poles apart — диаметрально противоположные
far apart — на большом расстоянии друг от друга
to grow apart — отдаляться друг от друга
to tear apart — отрывать
worlds apart, a world away — за тысячу километров, очень далеко
living apart — живущий отдельно (о члене семьи)
to stand apart — стоять в стороне
apart from his knowledge — помимо его знаний
apart from — не говоря (уже) о; кроме; не считая
Примеры с переводом
My wife and I are unhappy when we're apart.
Мы с женой несчастливы, когда не вместе.
These towns are many miles apart
Эти города находятся на расстоянии многих миль друг от друга.
My wife and I are living apart at the moment.
В настоящий момент мы с женой живем раздельно.
They grew apart over the years.
За эти годы они отдалились друг от друга.
I try to keep my work and private life as far apart as possible.
Я стараюсь, насколько это возможно, не смешивать работу и личную жизнь.
He's never been apart from his mother.
Он никогда не разлучался с матерью.
The Spartans lived in villages apart.
Спартанцы жили в отдалённых друг от друга деревнях.