Clap on
амер. |ˈklæp ɑːn|
брит. |klæp ɒn|
Russian English
быстро надеть, поднять, поставить паруса
глагол
- прибить, приколотить (доску и т. п.)
- поднять (паруса)
- нахлобучить (шляпу)
- поднять (паруса)
- нахлобучить (шляпу)
Мои примеры
Словосочетания
clap on the canvas — прибавлять паруса
clap on a seizing — накладывать бензель
clap on sails — поднять паруса; поднять шляпу
clap on the sails — поднимать паруса
clap on the shoulder — одобрительно похлопать по плечу; похлопать по плечу
clap on the tackle — основывать тали
clap on to — подсунуть
clap on — быстро надеть что-л; поставить паруса; приколачивать
clap on a seizing — накладывать бензель
clap on sails — поднять паруса; поднять шляпу
clap on the sails — поднимать паруса
clap on the shoulder — одобрительно похлопать по плечу; похлопать по плечу
clap on the tackle — основывать тали
clap on to — подсунуть
clap on — быстро надеть что-л; поставить паруса; приколачивать
Примеры с переводом
He clapped on his hat and ran out of the house.
Он второпях нахлобучил шляпу и выбежал из дому.
The captain ordered his men to clap on more sail.
Капитан приказал поставить больше парусов.