компаньон, спутник, товарищ, сопровождать, парный
существительное ↓
-
товарищfaithful companion —
верный товарищ companions in misfortune —
товарищи по несчастью companion of one's youth —
товарищ юношеских лет companion in crime —
редк. соучастник преступления she has been my faithful companion of 50 years —
она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет -
компаньон, компаньонкаa lady's companion —
компаньонка дамы -
уст. компаньон, партнёр
-
собеседникpoor companion —
неинтересный собеседник not much of a companion —
необщительный /некомпанейский/ человек boon companion —
весёлый собутыльник, весельчак -
спутник, случайный сосед, попутчикmy companion in the railway-carriage —
мой спутник по вагону -
парная вещьhere's the glove for my left hand but where's its companion? —
вот перчатка на левую руку, а где же правая? I lost the companion to this ear-ring —
я потеряла одну серьгу -
(Companion) кавалер (ордена низшей степени)Companion of Honour —
кавалер ордена Кавалеров почёта Companion of Literature —
«Сподвижники литературы» (присваивается выдающимся литераторам) -
(Companion) «Спутник» (в названиях справочников)The Gardener's [Motorist's] Companion —
«Спутник садовода [автомобилиста]» -
астр. спутник звезды или галактики
глагол
- быть компаньоном, спутником; сопровождать
- разг. дружить
- уст. быть собеседником
прилагательное ↓
-
составляющий пару или комплектcompanion vase —
парная ваза a companion piece to this ornament —
вторая часть этого украшения some companion volumes to this set are missing —
в этом собрании сочинений недостаёт нескольких томов -
сопутствующий, сопровождающий (о явлении и т. п.)companion problem —
сопутствующая проблема companion crop —
с.-х. совместная культура, уплотнённая культура Словосочетания
a
bright star with a
telescopic companion —
яркая звезда со звездой-спутником, которого можно увидеть лишь в телескоп dinner companion —
сотрапезник my
inseparable companion
during eleven years —
мой неразлучный товарищ на протяжении одиннадцати лет companion
volume to our
first dictionary —
дополнительный том к первому изданию нашего словаря stable companion —
лошадь той же конюшни, однокашник, товарищ, сосед по дому companion in
misfortune —
товарищ по несчастью companion set —
набор инструментов для разжигания камина companion
house —
сходная рубка companion in
arms —
собрат по оружию; однополчанин; соратник companion
species —
сопутствующий вид; сопряжённый вид traveling companion —
попутчик Примеры с переводом
He was a capital companion.
Он был замечательным спутником.
He winked an eye at his companion.
Он подмигнул своей спутнице.
I think it would be a guilt not to companion you.
Мне думается, будет просто преступлением не проводить тебя.
Companion of my happy then!
Товарищ моего счастливого далекого времени!
A customs officer is a poor companion.
Таможенник — плохой собеседник.
She was a cheerful and agreeable companion.
Она была весёлой и приятной спутницей.
His dog became his closest companion.
Его пёс стал ему самым близким товарищем.
I had a companion close by me, dotting down my conversation.
Рядом со мной находился коллега, записывающий мой разговор.
He led off with his companion in a sort of quickstep.
Он со своей партнёршей открыли выступление танцем, напоминавшим квикстеп.
He was forced to endure a long flight with a flibbertigibbet as a seat companion.
Ему пришлось перенести длительный перелёт по соседству с легкомысленной болтушкой.
A Companion to Japanese Literature
Справочник по японской литературе
He uttered not a word of reflection on his companion.
Он не высказал ни слова упрёка в адрес своего спутника.
This book is a companion to Professor Farrer's first work.
Эта книга является дополнением к первому произведению профессора Фаррера.
His companion rounded on him with a torrent of abusive language.
Попутчик обрушил на него поток брани.
The man's sober vesture contrasted sharply with his companion's festive finery.
Строгое одеяние мужчины резко контрастировало с пышным праздничным нарядом его спутницы.
My seat companion was a chatterbox who never once shut up during the whole trip.
На соседнем месте ехала балаболка, которая за всю поездку так ни разу и не заткнулась.
ещё 9 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
For ten years he had been her constant companion.
...movie heroes are often companioned by wisecracking sidekicks...
...her seat companion piqued her by repeatedly poking her in the ribs...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
companionable — общительный
companionship — общение, товарищеские отношения, дружеское общение, бригада наборщиков
company — компания, фирма, общество, рота, труппа, фирменный, ротный
companionate — дружеский, подходящий
companionage — кавалеры ордена,
Формы слова