вырезать, выключать, выкраивать, выпиливать, кроить, раскраивать, вытеснять
глагол ↓
-
вырезать; делать вырезкиto cut out pictures —
вырезать картинки -
мед. удалять хирургическиto cut out a cyst —
вырезать кисту -
оттеснить, вытеснить (кого-л.)at the door some other boys tried to cut me out —
в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня /протиснуться впереди меня/ she cut out a place for herself in the world of politics —
она нашла себе место в политической жизни (страны) -
оттеснить, превзойти (соперника)to cut smb. out with his girl —
отбить у кого-л. девушку - внезапно выйти, вырваться из потока
(машин и т. п.)-
разг. выпустить, опуститьto cut out unimportant details —
опустить незначительные подробности the editor cut out the last paragraph —
редактор вычеркнул /снял/ последний абзац -
прекратить, перестать (что-л.) делатьthe doctor said I must cut tobacco right out —
доктор сказал, что я должен бросить курить I had to cut out meat —
мне пришлось отказаться от мяса /исключить мясо из рациона/ cut out the nonsense! —
прекратите молоть чепуху! cut it out! —
амер. разг. прекрати!, брось! -
вырабатывать: готовить, планироватьto cut out work for another day —
подготовить работу на следующий день -
обыкн. pass подходить, быть подходящимto be cut out for smth. —
быть словно созданным для чего-л. he is cut out for the job —
он прямо создан для этой работы /должности/ she was cut out to be a teacher —
ей было на роду написано стать учительницей -
разг. уйти, убраться; убежать, сбежатьwe cut out of the patty and went home —
мы смотались из гостей и пошли домой cut out and get some sausages! —
сбегай за сосисками! -
выключаться; отключатьсяthe motor cut out after a few minutes —
через несколько минут мотор перестал работать /заглох/ - выключать, отсоединять
- завладеть вражеским судном, отрезав его от берега
-
карт. выйти, выбыть из игры
-
амер. отделить
(животное) от стада
-
австрал. закончить стрижку овецto have one's work cut out for one —
иметь перед собой трудную задачу; ≅ придётся потрудиться; хлопот не оберёшься Словосочетания
cut out
corner —
угол выреза cut out a
cyst —
вырезать кисту cut out
pass —
подходить be cut out for —
быть словно созданным для чего-л.; быть словно созданным для cut out a fat —
исключать случайности cut out
pictures —
вырезать картинки cut out
work for
another day —
подготовить работу на следующий день we cut out of the
party and
went home —
мы смотались из гостей и пошли домой cut out
again —
перекраивать to cut out —
прорезаться Примеры с переводом
The pump suddenly cut out.
Насос внезапно перестал работать /вырубился, отключился/.
The doctor told my husband to cut out meat from his food.
Доктор велел моему мужу исключить мясо из рациона.
The engine abruptly cut out.
Двигатель внезапно заглох.
May I cut out the article about my performance?
Можно я вырежу статью о своём выступлении?
You'd better cut out that last sentence.
Последнее предложение лучше убрать.
The bicyclist was cut out by the van.
Грузовик отрезал путь /перегородил дорогу/ велосипедисту.
It's time I left home; I'll cut out next week.
Время пришло, пора мне уходить из дома; на следующей неделе я сматываю удочки.
Mary was going to marry Charles but Jim cut him out.
Мэри собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у него.
The big new store is going to cut all the small shops out.
Новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики.
It's dangerous to cut out when all the cars are moving fast.
Когда скорость потока велика, перестраиваться опасно.
Picasso cut out a guitar from a piece of paper.
Пикассо вырезал из листа бумаги гитару.
We were halfway up the hill when the engine cut out.
Мы уже почти взобрались на холм, как вдруг заглох мотор.
The heating cuts out when the room reaches a certain temperature.
Отопление автоматически отключается, когда в комнате устанавливается определенная температура.
ещё 6 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
...now cut that out, or I'm turning this car around!...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.