Ducky
> 22 000существительное
- утиное мясо, утятина
- разг. голубушка, голубка; голубчик; солнышко и т. п. (в обращении)
- разг. душка, прелесть, чудо
- неудачник, «несчастненький» (тж. lame duck)
глагол
- = duck down наклониться, нагнуться, пригнуться; увернуться; уклониться от удара
- пресмыкаться, раболепствовать
- = duck away; = duck out уклоняться, избегать, увиливать; уходить
- нырять
Мои примеры
Примеры с переводом
A male duck is a drake.
Самец утки называется "селезень".
He's got a gun, duck down!
У него пистолет, пригнись.
Oh, isn't he a duck of a fellow?
Не правда ли, он просто прелесть?
I can't quite make out this other duck.
Я не совсем могу разобрать, что это за малый. (на фотографии)
He had to duck to get through the door.
Ему пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь.
The other day I saw a goose in white ducks.
На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках.
It's unlawful to try to duck out of paying taxes.
Уклонение от налогов незаконно.
You can't duck out now, you made a solemn promise.
Ты не можешь теперь уклониться, ты клятвенно пообещал.
No parent can duck out of his duty to his children.
Нет таких родителей, которые могут отказаться от ответственности за своих детей.
Duck down behind this wall and then the policeman won't see you.
Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит.
I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not.
Послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.
Примеры, ожидающие перевода
Well, that's just ducky.
...if you don't want to come, that's just ducky with me...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.