Мои примеры
Словосочетания
encased column — железобетонная колонна с жёсткой несущей арматурой
encased in armor — закованный в броню; закованный в латы
encased in armour — закованный в латы
encased knot — сучок, окружённый смолой; сучок, окружённый корой; сросшийся сучок
encased sheet pile — шпунтовая коробчатая свая; коробчатая шпунтовая свая
encased refractory — обоймовое огнеупорное изделие
soul encased in the body — душа, заключенная в теле
encased buried — проложенный в оболочке
brick-encased — облицованный кирпичом; замурованный кирпичом
encased back gear — закрытый зубчатый перебор
encased in armor — закованный в броню; закованный в латы
encased in armour — закованный в латы
encased knot — сучок, окружённый смолой; сучок, окружённый корой; сросшийся сучок
encased sheet pile — шпунтовая коробчатая свая; коробчатая шпунтовая свая
encased refractory — обоймовое огнеупорное изделие
soul encased in the body — душа, заключенная в теле
encased buried — проложенный в оболочке
brick-encased — облицованный кирпичом; замурованный кирпичом
encased back gear — закрытый зубчатый перебор
Примеры с переводом
My feet were encased in mud.
Мои ступни были все в грязи.
His broken leg was encased in plaster.
Его сломанная нога была загипсована.
A little soul is encased in a large body.
В большом теле заключена маленькая душа.
Ice encased the trees and power lines after the storm.
После бури деревья и линии электропередач обледенели.
Примеры, ожидающие перевода
... the trunk ... is encased in so hard a bark, as to be almost impervious to a bullet ...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.